Примеры употребления "teklif ettim" в турецком

<>
Bir gazla, sevgilime evlenme teklif ettim. Попросил мою девушку выйти за себя замуж.
Yardım etmeyi teklif ettim. Я же хотела помочь.
Size bir iş teklif ettim Bay Reese. Я предложил вам работу, мистер Риз.
Söylesene, demin sana evlilik falan mı teklif ettim? Скажите, я только предлагал Вам или ещё что?
Kelepçeyi vurmayı teklif ettim. Я предложил отстрелить их.
Sadece çıkma teklif ettim. Я просто пригласил её.
Özür diledim, hatta kodeste geçirdiği zamanın ücretini ödemeyi teklif ettim. Я извинился, даже предложил заплатить за его время в камере.
Ben taşınmayı teklif ettim ama orayı daha çok seviyor. Я хотел переехать сам, но ей нравится там.
Ben de gaza geldim, TechCrunch'u arayıp açılış konuşmacısı olmayı teklif ettim. Это вдохновило меня на звонок в TechCrunch и предложить быть их докладчиком.
Seni istediğin yere götürmeyi teklif ettim ama aklına gelen en iyi yer burası mıydı? Я предлагал взять тебя куда угодно, и это всё куда ты захотела пойти?
Fikri Lin'e teklif ettim. Я подкинул идею Лину.
Seni öldürmeyi teklif ettim. Я предлагал убить тебя.
Farkındaysanız geçen ay ücretsiz grip aşısı teklif ettim. Я ведь предлагала бесплатные прививки в прошлом месяце.
Yediklerimi ödemeyi teklif ettim. Я предложила заплатить поровну.
Üçüncü resmi randevumuzda, ona evlenme teklif ettim, o da kabul etti. Во время нашего третьего свидания я попросил ее руки, и она согласилась.
İlk defa bir kıza teklif ettim. Я недавно впервые предложил девушке встречаться.
Ona sörf öğretmeyi teklif ettim, ama hiçbir zaman yanaşmadı. Я предлагаю научить его сёрфингу, но он не приходит.
Daha demin Dawson'a yeni evime taşınmasını teklif ettim, o da kabul etti. Я предложила Доусон переехать со мной в новую квартиру, и она согласилась.
Ona dört kere çıkma teklif ettim. Я приглашал ее на свидание раза.
Yalnızca tatil teklif ettim. Я предложил тебе каникулы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!