Примеры употребления "предложить" в русском

<>
Завтра кто-нибудь может появиться и предложить на порядок выше. Yarın biri çıkıp çok daha yüksek bir teklif verebilir.
Есть разговор. Хочу предложить своё заведение. Mekânımı satmam için teklif yapıldığını duydum.
Я здесь, чтобы служить королеве, а не давать ей советы, но могу я кое-что предложить? Burada kraliçeme tavsiye vermek için değil, hizmet etmek için bulunduğumu biliyorum ama bir fikir daha sunabilir miyim?
Мы пришли, чтобы предложить вам корону. Parlamento adına sana tahtı teklif etmeye geldik.
Если позволите предложить тост? Kadeh kaldırmayı önerebilir miyim?
Но я хочу предложить тебе мир. Ama sana barış teklif etmek istiyorum.
Шеф Джонсон, я хочу предложить вам кое-что неожиданное. Şef Johnson, alışıldık olmayan bir şey önereceğim size.
Могу я предложить тебе сигарету? Size bir sigara sunabilir miyim?
Мы можем предложить много кофе-эспрессо взамен, сэр. Size çıkışta bir bardak espresso ısmarlayabilirim, efendim.
Мы собираемся предложить ему работу. Adama bir iş teklifi yapacağız.
Чтобы предложить тебе стать партнером. Ortak isteyip istemediğini sormaya geldim.
Так, что вам предложить? Peki siz ikinize ne getireyim?
Мои силы здесь ограничены, и поэтому я явился тебе предложить сделку. Bu dünyada güçlerim sınırlı işte bu yüzden sana bir anlaşma önermeye geldim.
О, мистер Астор, могу я предложить вам подождать немного? Uh, Bay Astor, sizi bir saniyeliğine beklemeye alabilir miyim?
Могу я что-нибудь предложить вам, мисс Вебстер? Size bir şey ikram edebilir miyim Bayan Webster?
Приходи, когда сможешь все это мне предложить. Bana bunları sunacak duruma geldiğin de geri gel.
Могу даже предложить вам горячую ванну. Size sıcak bir banyo bile sunabilirim.
Миссис Нортап, мистер Соломон, могу я предложить вам платок? Bay Northup. Bay Solomon, Size yeni bir kravat gösterebilir miyim?
Могу я предложить вам воды? Beklerken su içmek ister misiniz?
Я пришёл сюда предложить тебе работу. Sana bir iş teklif etmeye geldim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!