Примеры употребления "tehlikeli" в турецком с переводом "опасно"

<>
Buraya gelmeleri yeterince tehlikeli, bir de boşu boşuna gelmeleri... Им и так опасно приходить сюда, но прийти зря....
Çünkü çok tehlikeli, uçuşan çok şarapnel var. Это слишком опасно, Слишком много шрапнели вокруг.
Rüzgar hızını hesapladığına göre ne kadar tehlikeli bir durum olduğunu anlamışsındır. Ты рассчитала скорость ветра, ты теперь знаешь как это опасно.
Burada kalmanız sizin için çok tehlikeli. Для вас слишком опасно здесь оставаться.
Ne kadar tehlikeli olduğunu söyleyemiyoruz, daha fazla bilgiye ihtiyacımız var. Сказать, насколько это опасно, нельзя. Нам нужно больше информации.
Bu büyü, ordunun ellerine bırakılmayacak kadar tehlikeli. Слишком опасно оставлять эту магию в руках военных.
Kurallara uymamanın neden tehlikeli olduğunun da bilinmesi gerekiyor. Им стоит знать, почему нарушение правил опасно.
Bu mahkumlar için oldukça tehlikeli olabilir, Bob. А вот это опасно для заключённых, Боб.
Bu benim görevim ve çok da tehlikeli. Это мое задание, и это опасно.
Hayır öpmek yok Fiorella. Sesi için tehlikeli. Никаких поцелуев, слишком опасно для голоса.
Evet, hem de çok tehlikeli o yüzden gemiye yaklaşmamalıyız. Да, и это очень опасно так что не подходите.
Tek başına yolculuk etmen çok tehlikeli Zack. Слишком опасно путешествовать в одиночку, Зак.
Ama müvekkilinizle bu seçeneği tartışmadığınız gerçeği tehlikeli bir derecede etkisiz yardımcı hukuk danışmanı konumuna yakınlaştırıyor. Но не обсуждение этого варианта с вашим клиентом опасно близко соседствует с неэффективной юридической консультацией.
Amcan; annelerinin elinden aldığı acemilerden kendine bir ordu kuran, tehlikeli derece hırslı birisi. Ваш дядя опасно амбициозный человек, собравший свою армию, крадя рекрутов у их матерей.
Yukarı çıkmak senin için çok tehlikeli. Для тебя слишком опасно идти туда.
Bu bölgede bir askerin tek başına gezmesi çok tehlikeli, Dunn. Это слишком опасно для солдат путешествовать здесь в одиночку, Дан.
Şatolar çok ağırdır ve bulutların üzerine yerleştirilmeleri son derece tehlikeli olabilir. Замки очень тяжелые, поэтому ставить их на облака невероятно опасно.
Bu seviyedeki radyasyona uzun süreli maruz kalmanın aşırı derecede tehlikeli olduğunun farkında mısınız? Нет. Вы понимаете, что столь длительное воздействие такого уровня радиации чрезвычайно опасно?
Bu muhteşem, cesur ve öncü toplumda bile bazı soruları sormanın çok tehlikeli olduğunu gösterdi. Она показывает, что даже при таких прекрасных, смелых размышлениях некоторые вопросы опасно задавать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!