Примеры употребления "tehlikeli" в турецком с переводом "опасное"

<>
Senin güvende olmanı istemiştim. Ama şu anda dünyanın en tehlikeli yerindesin. Хотел защищать тебя а затащил в самое опасное место на земле.
Amerika'nın Batı'sı iğrenç, berbat, pis, tehlikeli bir yer. Американский Запад - отвратительное, мерзкое, грязное и опасное место.
Dövüş mızrağı çok tehlikeli bir silahtır, Delenn. Hafife alınmamalı, hazır olmadan öğrenilmemelidir. Боевой шест опасное оружие, Деленн к нему нельзя относиться легкомысленно или изучить поверхностно.
Böylesine tehlikeli bir yolculuğu göze aldığınıza göre, epey ciddi olmalı. Должно быть что-то серьезно, что бы сделать такое опасное путешествие.
Savaşın en tehlikeli anlarından birisi Barış görüşmelerinin başladığı andır. В войне самое опасное время когда начинаются мирные переговоры.
"Şimdiye dek karşılaştığım en güçlü ve en tehlikeli yaratık." Самое опасное и могущественное существо, с которым я когда-либо сталкивался.
Dünyada en tehlikeli şey, bir kamyoncu ile beleş yemek arasına girmektir. Самое опасное место в мире это между водителем грузовика и бесплатной едой.
Ama bu yüzeyin altında tehlikeli bir şey var. - Eğer kontrol etmeyi öğrenemezsen. Но под её поверхностью скрывается нечто опасное, если ты не научишься это контролировать.
Buna ne dersin, dün gece evimden bir şey aldın, tehlikeli bir şey. Пойми то, что ты взял кое-что вчера из моего дома, кое-что опасное.
Çok salakça ve tehlikeli bir şey yapmak üzereyim. Я сейчас сделаю кое-что очень глупое и опасное.
Evet, Müfettiş Dreyfus beni çok tehlikeli bir göreve gönderiyor. Да, инспектор Дрейфус отправляет меня на очень опасное задание.
Afrika'daki en tehlikeli hayvan çok güçlüdür tek bir ısırıkla timsahın sırtını koparıp atabilir. Самое опасное животное Африки так сильно, что одним укусом ломает спину крокодилу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!