Примеры употребления "tecavüz ettiyse" в турецком

<>
yaşında bir kıza tecavüz ettiyse benim için hiçbir önemi yok. Это меня не остановит, если он изнасиловал одиннадцатилетнюю девочку.
Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız. Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты.
Coşmuş ruhum seni rahatsız ettiyse kusura bakma, Polis Memuru Kent. Сожалею, что мое хорошее настроение раздражает тебя, констебль Кент.
Evet, bana tecavüz etti. Да, он изнасиловал меня.
Hangi adam sana tecavüz etti? Кто из них вас изнасиловал?
Dört kadına tecavüz ettin. Ты изнасиловал четверых женщин.
Danışmanım, bir kıza tecavüz ediliyor sanmış. Мой комендант решил, что девушку насилуют.
Arkadaş arkadaşa tecavüz etmez. Друзья не насилуют друзей.
Tecavüz sahnesi yok ki. Здесь нет сцены изнасилования.
O herif neredeyse kızına tecavüz edecekti. Этот мальчик почти изнасиловал вашу дочь!
Tecavüz dediğiniz bu mu? Вы называете это изнасилованием?
Ablama tecavüz ettin. Onu öldürdün. Ты изнасиловал и убил ее.
Tecavüz, polis, dönüş. Изнасилование, полицейский, поворот.
Hatta ona tecavüz eden kişi sen çıkarsan inan bir an bile şaşırmam. Вообще, я не удивлюсь, если это именно ты ее изнасиловал.
Bebeğe ben tecavüz etmedim. Я не насиловал куклу.
O adamlar küçük kızına tecavüz ettiler. Ведь не он изнасиловал маленькую девочку.
O yoksul kızlara tecavüz etmemiş miydi? Он и насиловал всех тех бедняжек?
İki kadına daha tecavüz edip onları öldürdü. Он изнасиловал и убил еще двух женщин.
Onu tecavüz edip öldürmekle tehdit etti. Он угрожал изнасиловать и убить ее.
Kızına tecavüz edilmesi hakkında da konuştunuz mu? И об изнасиловании его дочери? Да.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!