Примеры употребления "ее изнасиловал" в русском

<>
Он изнасиловал её, ублюдок её изнасиловал. Tecavüz etmiş, puşt ona tecavüz etmiş.
Ты её изнасиловал, а? Tecavüz de ettin mi ona?
Вообще, я не удивлюсь, если это именно ты ее изнасиловал. Hatta ona tecavüz eden kişi sen çıkarsan inan bir an bile şaşırmam.
Если верить Полине, ее изнасиловал отец. Polina'ya göre, babası ona tecavüz etmiş.
Это меня не остановит, если он изнасиловал одиннадцатилетнюю девочку. yaşında bir kıza tecavüz ettiyse benim için hiçbir önemi yok.
Я бы его изнасиловал. Ben olsam tecavüz ederdim.
Изнасиловал, что за вздор. Bana tecavüz etmek üzereydin biliyorsun.
Ты изнасиловал женщину, ты бросал тела в Дунай. O kadına tecavüz ettin, bedenlerini Tuna Nehrine attın.
Прошлой ночью он изнасиловал меня! Dün gece bana tecavüz etti!
Он изнасиловал трех женщин! Üç kadına tecavüz etmiş!
Я ещё изнасиловал их? Demek tecavüz de ettim.
Кто-то изнасиловал всех приставов. Biri mübaşirlere tecavüz ediyor.
Там он, наверно, никого пока не изнасиловал. Daha önce tecavüze uğramadım O gün ilk defa oldu.
А если прав Форман, ты практически изнасиловал невинную женщину. Eğer Foreman haklıysa, günahsız bir kadına tecavüz etmiş olacaksın.
Он изнасиловал и убил еще двух женщин. İki kadına daha tecavüz edip onları öldürdü.
Ты изнасиловал и убил ее. Ablama tecavüz ettin. Onu öldürdün.
Ты изнасиловал мою жену! Karıma tecavüz edersin ha!
Думаешь, Скотт изнасиловал кого-то из них? Sence Scott onlardan birine mi tecavüz etti?
Кто из них вас изнасиловал? Hangi adam sana tecavüz etti?
Этот мальчик почти изнасиловал вашу дочь! O herif neredeyse kızına tecavüz edecekti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!