Примеры употребления "tecavüz etmiyorum" в турецком

<>
Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız. Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты.
Ama bazen de etmiyorum. А иногда - нет.
Evet, bana tecavüz etti. Да, он изнасиловал меня.
Seni çok uzak bir zamana götürmeyi teklif etmiyorum. Я не собираюсь переносить тебя на большие расстояния.
Hangi adam sana tecavüz etti? Кто из них вас изнасиловал?
Ben yalnızca karımdan söz etmiyorum ki, hayatımdan söz ediyorum! Я говорю не о жене, а о своей жизни.
Dört kadına tecavüz ettin. Ты изнасиловал четверых женщин.
Senden nefret etmiyorum Megan. Ненависти нет, Меган.
Danışmanım, bir kıza tecavüz ediliyor sanmış. Мой комендант решил, что девушку насилуют.
Hayır, söz etmiyorum. Нет, не говорю.
Arkadaş arkadaşa tecavüz etmez. Друзья не насилуют друзей.
Hayır, futbol maçlarını takip etmiyorum. Нет, я не интересуюсь футболом.
Tecavüz sahnesi yok ki. Здесь нет сцены изнасилования.
Beni besleyen, tıraş eden, temizleyen insanlar var ve onların zamanlarını hak etmiyorum. Они кормят меня, подстригают и моют, а я не заслуживаю их времени.
O herif neredeyse kızına tecavüz edecekti. Этот мальчик почти изнасиловал вашу дочь!
Artık buna devam etmiyorum. - Bu aşamaların en önemlisi. Я больше не буду это делать, с меня хватит.
Tecavüz dediğiniz bu mu? Вы называете это изнасилованием?
Kaltaklık etmiyorum, ben bozuk biriyim. Я не стерва, я сломлена.
Ablama tecavüz ettin. Onu öldürdün. Ты изнасиловал и убил ее.
Bu gece dua etmiyorum. Сегодня я не молюсь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!