Примеры употребления "teşhis ettik" в турецком

<>
Ve silahın üzerinde parmak izlerini de teşhis ettik. Мы также проверили его отпечатки пальцев на оружии.
Cesedi Isaac Proctor olarak teşhis ettik. Тело опознали как Айзека Проктора. Проктор?
Önce parmak izinden teşhis ettik ama şimdi DNA eşleşmesi yapıldı. Раньше у нас были только отпечатки пальцев. Сейчас совпадение ДНК.
Sadie'yi durumunu erken teşhis ettik bu yüzden ince çatlaklar kötüleşmeye vakit bulmadı. Мы выявили болезнь на ранней стадии, и микротрещины не успели образоваться.
Kimliğini yaşındaki Pam Hodges olarak teşhis ettik. Ее опознали: Пэм Ходжес, года.
Hangi marka olduğunu teşhis ettik. Otomatlar da dahil bölgede satışı yapılan yerlerin listesini çıkardık. мы выяснили бренд, и у меня список местных поставщиков, включая торговые автоматы.
Önceki konuşmamızdan sonra birkaç şeyi kontrol ettik. После нашей последней беседы мы кое-что проверили.
Babası kimliğini teşhis etmeye geldiğinde daha iyi görünmesini istedim. Хотела смягчить удар, когда отец придет ее опознавать.
Bakanlığı kontrol ettik, ve Kenny'de de evlatlık olduğunu belgeleyen evrak yok. Ve o bir Japon. Мы проверили в департаменте, на Кенни нет бумаг по усыновлению, и он гражданин Японии.
Amanda'nın ailesi cesedi teşhis etmek için yola çıkmışlar. Семья Аманды на пути, чтобы опознать тело.
İş yerinde çalışan ve aynı kiliseye giden adamları kontrol ettik. Мы проверили всех парней на её работе и прихожан церкви.
McGee, bu filmdeki adamı teşhis et. МакГи, установи личность парня из фильма.
Pekâlâ, koltuğunu ve eşyalarını kontrol ettik ve silah izine rastlamadık. Мы проверили его место и ручную кладь, оружия нигде нет.
Dava açabilmek için, enkazı teşhis etmen gerekir. А чтобы заявить, останки корабля нужно опознать.
Yatın yolcu listesini kontrol ettik. Мы проверили список пассажиров круиза.
O yüzden teşhis edilen tek kurban oydu demek. Вот почему из всех жертв опознали только её.
Sana saldıran Narn'ın kimliğini kontrol ettik. Мы проверили ID атаковавшего вас нарна.
Elinde bir teşhis yok. У тебя нет диагноза.
Dördüncü ve beşinci koridorları kontrol ettik. Мы проверили коридоры четыре и пять.
Onu teşhis mi edeyim? Опознать его? Да.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!