Примеры употребления "teşekkür etme" в турецком

<>
Bana teşekkür etme. Senin paran. Не благодари, деньги твои.
Bu benim teşekkür etme şeklim. Это мой способ отблагодарить тебя.
Kendini asmaktan seni kurtardığım için teşekkür etme şeklin mi? Beni görebiliyor musun? Ты так говоришь спасибо за то, что я не дал тебе повеситься?
Çiçekler benim teşekkür etme biçimim. Цветы - способ сказать спасибо.
Bana teşekkür etme, merdivene et. Не благодарите меня, благодарите лестницу.
Bana teşekkür etme, halkına et. Не мне, а своему народу.
Kalmama izin verdiği için babanıza teşekkür etme şansım olmadı. Я не успел поблагодарить вашего отца за возможность остаться.
Bana teşekkür etme, kazı Chet avladı. Не благодарите меня. Это Чет подстрелил гуся.
İçmeden önce teşekkür etme. Bir mektubun var. Gönderen: Пока мы были в бою тебе пришло письмо.
Bana teşekkür etme. Ben sana etmeliyim. Чепуха, это я должен благодарить.
Bana teşekkür etme. Tom'a teşekkür et. Не благодари меня. Благодари Тома.
Annem için başsağlığı dileyen herkese çok teşekkür ediyorum! Всем, выразившим соболезнования моей маме - Алтыбасаровой Токтогон, большое спасибо!
Arayacağım, merak etme. Позвоню, не переживай.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Merak etme, Brosca. Все хорошо, Броска.
Dolls, teşekkür ederim. Bizim için döndüğün için. Спасибо, что приехал на помощь, Доллс.
Tone, bu konuda endişe etme. Тони, не волнуйся об этом.
Beni zorladığın için teşekkür ederim. Спасибо, что подтолкнул меня.
Bunu hiç dert etme, tamam mı? Даже не беспокойся об этом, хорошо?
Tekrar Seal'a teşekkür ediyorum ve acil şifalar diliyorum. Хочу поблагодарить Сила и пожелать ему скорого выздоровления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!