Примеры употребления "не волнуйся" в русском

<>
Криспина, не волнуйся. Успокойся и ложись. Crispina, üzülme, uzan ve rahatla.
Не волнуйся. Они потеряют интерес через пару недель. Kafaya takma, bir kaç haftaya ilgisini kaybeder.
Нет, за них не волнуйся. Hayır, sen bunu kafana takma.
Всегда пожалуйста, и не волнуйся о сегодняшней презентации. Lafı olmaz. Ayrıca bugünkü sunumu da sakın kafana takma.
Не волнуйся, Хан. Dert etme, Han.
Не волнуйся, корзина пуста. Zahmet etme. Kasanın içi boş.
И не волнуйся я купила тебе новую колыбельку. Oh. Merak etme. Sana yeni bir beşik aldım.
Не волнуйся, паломник. Заберём. Merak etme yolcu, alacağız!
Ни о чем не волнуйся, я позабочусь об отце. Hiçbir konuda endişelenme, tamam mı? Ben babamla ilgilenirim.
Отец, не волнуйся, все будет хорошо! Baba, merak etme. Her şey yolunda gidecek.
Ооо, не волнуйся, Барт младший. Ay, merak etme, Bart Jr.
Не волнуйся ни о чём и отдыхай. Hiçbir şey için endişelenme ve biraz dinlen.
Не волнуйся, Басс. Dert etme, Bass.
Не волнуйся, Рафи Можешь вообще за меня не волноваться. Rafi, merak etme. Benim için endişelenme, tamam mı?
Не волнуйся, тебе будет больно всего секундочку. Endişelenme, sadece bir iki saniye için acıtacak.
Не волнуйся, Йошида стал невидимкой. Endişelenme, Yoshida artık puf oldu.
Зак, не волнуйся, а? Zach, endişelenme, tamam mı?
Нет, не волнуйся об этом. Hayır, endişelenecek bir şey yok.
Не волнуйся, я догоню! Beni merak etme. Sana yetişirim.
Хорошо, не волнуйся. Güzel, sakin ol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!