Примеры употребления "tavsiye ederim" в турецком

<>
Yazmaya başlamanızı tavsiye ederim. Советую начать ее писать.
Şuna bir bakmanızı tavsiye ederim. Советую вам взглянуть на это.
Ağzından nefes almanı tavsiye ederim. Советую тебе дышать через рот.
O zaman onunla oturup konuşmanı tavsiye ederim. Тогда мой совет - поговорите с ним.
Bundan Yuki'ye bahsetmemenizi tavsiye ederim. Не упоминайте их при Юки.
Senin tek dostun benim o yüzden bir sonraki cevabını dikkatlice düşünmeni tavsiye ederim. Я твой единственный друг, поэтому советую хорошо подумать над твоим следующим ответом.
Bay Haskell, adınıza avukatınızın konuşmasına izin vermenizi tavsiye ederim. М-р Хаскелл, я советую вам предоставить вашему адвокату говорить.
Avukat ile gelmenizi tavsiye ederim. Советую быть там с адвокатом.
Törenin için şiddetle tavsiye ederim. Очень рекомендую для инаугурационных балов.
Bir milimetrelik ya da bir'lik tavsiye ederim. Я бы рекомендовал девятимиллиметровый, либо -го.
Ayrıca nitelikli bir bakıcı tutmanızı tavsiye ederim. Я бы рекомендовал вам нанять квалифицированную сиделку.
Makyaj yapmanı tavsiye ederim. Могу предложить тебе косметику.
Borg yenilenmesi yapmanızı tavsiye ederim. Советую вам попробовать регенерацию боргов.
Hemen geriye dönmenizi tavsiye ederim. Советую вам немедленно повернуть назад.
Sana söylediğimi yapmanı ve cehenneme dönmeni şiddetle tavsiye ederim. Настоятельно советую прислушаться ко мне и вернуться в ад.
Ben müvekkillerime genelde yakalanmadan önce kaçmalarını tavsiye ederim. Обычно я советую своим клиентам бежать до ареста.
Sana banyo bombasını denemeni tavsiye ederim. Рекомендую тебе попробовать бомбу для ванной.
Henry, iki konunun dışına çıkmamanı tavsiye ederim: Генри, я советую тебе придерживаться двух тем:
Direnmenin anlamı yok, eve gidip soğuk bir duş almanı ve zamanın geçmesine izin vermeni tavsiye ederim. Нет причин, чтобы уступать. Предлагаю тебе пойти домой, принять холодный душ, и всё пройдёт.
Size, adamın dediği gibi beklememizi tavsiye ederim. Я советую ожидать, как и сказал шеф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!