Примеры употребления "советую" в русском

<>
Я советую пристрелить Сапата сейчас! Zapata'yı şimdi vurdurmanızı tavsiye ediyorum.
Советую позвонить Гомеру Симпсону. Homer Simpson'u aramanızı öneririm.
Советую вам взглянуть на это. Şuna bir bakmanızı tavsiye ederim.
Советую услышать историю из первых уст. İlk ağızdan duysan daha iyi olur.
Со всем уважение, советую вам что-то придумать... Saygılı bir biçimde bir şeyler uydurmanızı tavsiye ediyorum.
Чего и тебе советую. Bence sen de bahsetme.
Сегодня я советую тебе вернуться к старым привычкам. Bu gece sana bu alışkanlığını geri kazanmanı öneririm.
Советую тебе принять предложение, Сигур. Sana tavsiyem o işe başvurmandır Sigurd.
Советую сливовое вино из южных провинций. Güney yörelerin erik şarabını tavsiye ederim.
Советую начать ее писать. Yazmaya başlamanızı tavsiye ederim.
Советую, просто советую. Teklif etmiyorum, öneriyorum!
Я советую вам уйти. Derhal gitmenizi tavsiye ediyorum.
Скажите, что я не советую сейчас это делать. Onlara bu arada halka demeç verilmesini tavsiye etmediğimi söyle.
А теперь я настоятельно советую смириться с вашими потерями и улетать. Şimdi, şiddetle kaybınızı kabul etmenizi ve yolunuza devam etmenizi öneriyorum.
Советую тебе приготовится для тяжелого путешествия. Kendinizi zor bir yolculuğa hazırlamanızı öneririm.
Я настоятельно советую тебе пройти в мою лабораторию. David, cidden gerçekten laboratuvarıma dönsek iyi olacak.
Советую, обращаться с ним предельно осторожно. O çocukla ilgilenirken çok dikkat etmeni öneririm.
Я советую тебе провести это время вместе со своей рукой, завязывая шнурки, размешивая салат. Bu zaman içinde elinle iyi vakit geçirmeni öneririm. Anne ve çocuk, cımbız ve ayna gibi.
Не советую тебе воевать со мной. Benimle bir savaş başlatmasan iyi edersin.
М-р Хаскелл, я советую вам предоставить вашему адвокату говорить. Bay Haskell, adınıza avukatınızın konuşmasına izin vermenizi tavsiye ederim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!