Примеры употребления "рекомендовал" в русском

<>
Её рекомендовал один из пациентов. Hastalarımızdan birisi onu tavsiye etmişti.
Я рекомендовал сокращение с самого начала. İlk geldiğim günden beri küçülme öneriyorum.
Я бы рекомендовал девятимиллиметровый, либо -го. Bir milimetrelik ya da bir'lik tavsiye ederim.
Я бы рекомендовал вам нанять квалифицированную сиделку. Ayrıca nitelikli bir bakıcı tutmanızı tavsiye ederim.
Ты рекомендовал к покупке официально самый медленный автомобиль в мире. Öyleyse ne olduğunu tavsiye ettiniz Resmen dünyadaki en yavaş araba.
Я бы рекомендовал снова включить блок и проследить сбой. Benim önerim bu birimi bırakalım, durana kadar çalışsın.
Я бы рекомендовал Италию. Ben İtalya'yı tavsiye ederim.
Я рекомендовал Вас полковнику Синку. Seni Albay Sink'e tavsiye edeceğim.
Послушайте, врач Сирены рекомендовал, чтобы она начала лечение с часов без посетителей. Bakın, Serena'nın doktoru dışarıdan kimseyle görüşmeden saatlik süreç ile tedavisine başlamasını tavsiye etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!