Примеры употребления "tarafımda" в турецком

<>
Benim tarafımda sürpriz unsuru var. На моей стороне эффект неожиданности.
Neden bir kez olsun benim tarafımda değilsin? Почему ты никогда не принимаешь мою сторону?
Her şey çok güzel fakat annemin kardeşisiniz benim tarafımda olmanız çok doğal. Прекрасно. Но ты моя тетя и могла бы быть на моей стороне.
Hayret bir şey! Bir de benim tarafımda olacaksın. Невероятно, ты должен был быть на моей стороне.
O zaman benim tarafımda ol! Тогда будь на моей стороне!
Bu hafta sonu bir kere bile benim tarafımda değildin! Тебя даже не было рядом со мной все выходные!
Evet ama gelip benim tarafımda yer alacaklarını sanmıyorum. Вряд ли они готовы стать на мою сторону.
Dedektif bu artık benim tarafımda olduğun anlamına mı geliyor? Детектив, это значит, ты на моей стороне?
Sağ tarafımda sürünecek kadar yer var. Справа от меня вход в техэтаж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!