Примеры употребления "tane kopya" в турецком

<>
Onu da alma ihtimaline karşı ofisine yedi tane kopya daha koydum. И в этом случае я оставил в его кабинете еще копий.
Vaktini pahalı bir kopya için boşuna harcama. Не трать время на слишком хорошие копии.
İki tane göğse, bir tane de karna. Дважды в грудь, один раз в живот.
Hey, o bendeki tek kopya. Эй, это мой единственный экземпляр.
Muhtemelen kendinde de bir tane olduğu içindir. Наверное потому, что у самой такая.
Michael, başka bir öğrenci onun kağıdından kopya çektiği için ceza almıştı. Майкла чуть не выгнали из школы, когда одноклассник списал его контрольную.
Bir tane daha alalım. Давай возьмем еще одну.
Diğer Lex bir tür kopya mı? Этот другой Лекс - моя копия?
İçinde bir tane mermi olabilirdi. Там мог быть один патрон.
Ayrıca bunlar sadece kopya. И это только копии.
STAN: tane ana golf sahamız mevcut. У нас здесь крупные площадки для гольфа.
Yapmamız gereken bir sürü kopya var. Нам надо сделать ещё много копий.
Ahmak kocamın ekstra sipariş vermesine rağmen. Bir tane senin için bir tane de senin. Хотя мой муж-идиот заказал лишних подарков, так что один тебе, один вам.
Tek kopya o değildi. Это не единственный экземпляр.
Coop, sanırım başka bir tane daha var. Куп, думаю, у нас еще одно.
Yeni kopya harika, değil mi? Восстановленная копия просто чудесна, правда?
Bir tane daha ve özgürüz. Ещё одна и мы свободны.
Başka birinin vize sınavından kopya çektim. Я списал экзамен с другого парня.
Bir tane sol omuzda, göğüste bir tane ve iki tane sağ kolda. Одна на левом плече, одна на груди и две на правой руке.
Neden bu kadar çok kopya çıkardın? Почему у вас так много копий?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!