Примеры употребления "takma ad ''" в турецком

<>
1929-1941 yılları arasında "New Yorker'da 99 öykü yayınlandı. Bunların arasında takma ad '' Esther Evarts''ile imzalanan dokuz kişi de vardı. Между 1929 и 1941 годами, она опубликовала 99 историй в The New Yorker, в том числе девять, подписанных под её псевдонимом Эстер Эвартс.
Dengesiz davranan yanık kurbanı bir takma ad kullanıyor. Эмоционально нестабильная жертва с ожогом и фальшивой личностью.
Diğer casusların onu tanıyacağı bir takma ad. Под которым его будут узнавать другие агенты.
Tuvalet için başka bir takma ad. Ещё одно забавное название для уборной...
"Cinsel korunmayı takma kafana. "Не беспокойся о предохранении.
Kendine takma isim mi verdin? Вы сами придумали себе кличку?
Şu an bu konuyu kafana takma. Не стоит волноваться об этом сейчас.
Daha uygun oturan takma dişlerle bir şeyiniz kalmaz. Подгонка протезов - и вы будете в порядке.
Annemin de takma dişi vardır. У моей мамы вставные зубы.
Fox Mitchell takma ismiydi, tamam mı? Фокс Митчел - это псевдоним, ясно?
Vesa Sergeyev takma adını kullanırdı. Творил под псевдонимом Веса Сергеев.
Şey, "Şanslı" benim striptizci takma adım. Ну, мой псевдоним в стриптизе - Мисс Удача.
Neden takma isim kullanıyorsun. Зачем тебе вымышленное имя?
Eskiden takma ismi vardı. У неё была кличка.
Arlyn Page, muhtemelen takma bir isimmiş. Возможно, Арлин Пейдж - её псевдоним.
Ayrıca, bak, o diğer doktorları kafana takma. И, послушай, не волнуйся насчет других докторов.
Bir takma adı var. У него есть прозвище.
Evet, çocukluğumdan kalma ironik bir takma isim. Это моё прозвище, ещё с детских времён.
Dark Web'deki bir hackerın takma adı. Сетевая кличка хакера в Глубокой паутине.
Harika takma bacaklar yapıyorlar. Сейчас делают замечательные протезы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!