Примеры употребления "takip etmeye" в турецком

<>
Makalelerin devamı Global Voices'da yayınlanacaktır. Takip etmeye devam edin. Последующие статьи, рассказывающие об этом событии, будут опубликованы на сайте Global Voices.
O herifin bizi takip etmeye çalıştığını düşünmüyorsun, öyle değil mi? Ты же не думаешь, что этот парень Попытается нас преследовать?
Benim takip etmeye devam mı edeceksin Elijah? Ты собираешься продолжать преследовать меня, Элайджа?
Lütfen, takip etmeye çalış. Пожалуйста, постарайтесь не отставать.
Onu takip etmeye çalış. Постарайся проследить за ним.
O andan itibaren orayı takip etmeye başladım, burayı değil. Так я начал смотреть вон туда, а не туда.
Mesafemizi koruyacağız ve takip etmeye devam edeceğiz. Мы будем сохранять дистанцию и продолжать преследование.
Onun kelâmlarını takip etmeye hazır düzinelerce insan var dışarıda. Нас там дюжины и все готовы следовать за ним.
Hardy bu kızı takip etmeye çalışıyordu. Харди пытался следовать за этой девушкой.
SUÇLU Medyayı, şirket üyelerini takip etmeye çağırıyoruz. Мы заставили медиа обратить внимание на членов компании.
Sonra o salak beni takip etmeye başladı. А потом этот идиот начал меня преследовать.
Fakat korkmuştum ve sadece Simon'un izlerini takip etmeye çalışıyordum. Но я боялся, что следы Саймона исчезнут совсем.
Sonunda beni takip etmeye başlarlarsa? Вдруг начнут за мной таскаться?
Ve beni takip etmeye çalışmayın. И не пытайтесь меня преследовать.
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? Просто не иди по ее стопам, ладно?
Bir silahla intihar etmeye kalkmıştım. Я пытался сделать это пистолетом.
O aramayı takip edebilirdik. Мы могли отследить звонок.
Sadece Ezra'ya yardim etmeye çalisiyoruz. Мы просто пытались помочь Эзре.
Eğer öyleyse sürüleri takip edebilir ve yolumuza çıkanı avlayabiliriz. Значит, можно идти за ними и вести охоту.
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim. Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!