Примеры употребления "takdire şayan" в турецком

<>
Lucas, bu takdire şayan ama kurallara aykırı. Лукас, это похвально, но противоречит правилам.
Bu tavrı takdire şayan bence. Я считаю, это замечательно.
Her zamanki gibi zevkin takdire şayan hayatım. Восхитительный вкус, дорогой, как всегда.
Sadakatiniz çok takdire şayan. Ваша верность крайне примечательна.
Bu patates kabuğu takdire şayan bir iş çıkarsa ve hatırı sayılır bir büyüklükte olsa bile... Даже при том, что эта картофельная кожура превосходно приготовлена, и вполне нормального размера...
Shai Alit'i onurlandırmak konusundaki çabalarınız takdire şayan. Важно почтить память Шай Алита. Благодарю вас.
İnsan numunelerine olan empatin takdire şayan. Твое сочувствие человеческому роду достойно похвалы.
Ustana karşı bağlılığın takdire şayan bir şey fakat bu seni kurtaramayacak. Меня восхищает твоя преданность учителю, но она не спасёт тебя.
Bu hakikaten takdire şayan bir başarı. Это и правда, достойно признания.
Takdire şayan, Teğmen. Очень похвально, мичман.
Takdire değer iş Bayan Sanders. Превосходная работа, мисс Сандерс.
Takdire şayansın, Haley James Scott. Очень похвально, Хейли Джеймс Скотт.
Hastalara olan ilginiz takdire değer, ama endişelenmeyin. Ваше беспокойство о пациентах похвально, но напрасно.
Evet, hepsi takdire değer... Да, это достойно восхищения...
Hayır. Hayır, ama takdire değer, değil mi? Нет, но это замечательно, не так ли?
Bu kendini adamışlığınız takdire değer. Твоя преданность делу достойна похвалы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!