Примеры употребления "takas edilemez" в турецком

<>
o, hiçbirşey ile takas edilemez, anlaşıldı mı? Её нельзя ни на что обменивать, ясно вам?
Dünya, bunun benim için kabul edilemez olduğunu bilmeli. Мир должен знать, что это неприемлемо для меня.
iade mi yaksa takas mı? О, возвратить или обменять?
Kaosun sonucu asla tahmin edilemez. Последствия хаоса никогда нельзя предугадать.
Hayır. Onları New York'ta bir gökdelenle takas ettim. Я обменял его на небоскреб в Нью Йорке.
Yine de bunların hiçbiri, dün kabul edilemez davrandığın gerçeğini değiştirmiyor. Но это не меняет того, что твоё поведение было неприемлемо.
Sizin işlediğiniz cinayeti başka cinayetle takas etmeye hazırım. Я готова обменять одно убийство на пять других.
Davranışın uygunsuz ve kabul edilemez. Твое поведение неуместно и недопустимо.
İlgilendiğim takas sona erdi, bununla beraber merhametim de. Мой интерес к обмену исчерпан, и милосердие тоже.
Bu benim nazarımda kabul edilemez. На мой взгляд это неприемлемо.
Takas yapacağız diye anlaşmıştık. Мы договорились на обмен.
Benden seni eve geri götürmemi istedi. Ama doktorun dediğine göre senin için yolculuğun lâfı bile edilemez. Она хочет, чтобы я привез Вас домой, но врач говорит, сейчас поездка невозможна.
Takas anında ateş mi etmiş? Он стрелял во время обмена?
Bu gemi bir bilgisayar tarafından idare edilemez. Таким судном не может управлять один компьютер.
Takas, dakika içinde. Обмен в течение минут.
O krallık asla teslim edilemez. Это царство никогда нельзя отдать.
Bu bir tuzak değil, takas. Это не ловушка, это обмен.
Daha kapıyı çalmadım. Tümüyle kabul edilemez olduğu bariz. Я еще не постучал - очевидно это неприемлемо.
Bir takas yapmak istiyor. Он хочет произвести обмен.
Onların zaman algısı tahmin edilemez kılıyor. Их восприятие времени делает это непредсказуемым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!