Примеры употребления "недопустимо" в русском

<>
Дэнни, это абсолютно недопустимо. Danny, bunu kabul edemem.
Командир, это просто недопустимо. Komutan, bunu kabul edemem.
В моей фирме подобное поведение недопустимо! Böyle bir davranış benim şirketimde olamaz!
Вы похожи на женщину, которая понимает, почему подчинение кому-то недопустимо. Başka birine boyun eğmenin neden kabul edilemez geldiğini anlayacak bir kadına benziyorsun.
Некоторые считали, что это недопустимо, что это предотвратит развязывание новых войн. Bazıları bunun çok dayanılmaz olduğunu düşündü. Gelecekte olabilecek bütün savaşlarda caydırıcı olur sandılar.
Это недопустимо, ваша честь. Bu kabul edilemez Sayın Yargıç.
Твое поведение неуместно и недопустимо. Davranışın uygunsuz ve kabul edilemez.
Определенное поведение недопустимо здесь, Генри. Bazı davranışlar burada kabul edilmez Henry.
Извини, это недопустимо. Üzgünüm. Bu kabul edilemez.
Это недопустимо, что прием настолько слаб. Erişiminin bu kadar zayıf olması kabul edilemez.
Такое время реагирования недопустимо, энсин. Bu tepki süreleri kabul edilemez teğmen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!