Примеры употребления "обменять" в русском

<>
Мы договорились обменять Абеля на Прайора. Pryor'a karşılık Abel takası için anlaşmıştık.
Если возьмем в плен парочку копов, сможем их обменять. Polislerinden ikisini dışarıda, canlı olarak yakalarsak takas bile yaparız.
И обменять на Одри. Audrey ile takas için.
Если что, можно будет их обменять? Biletler açık mı? Gerekirse değiştirebilir miyiz?
Один флакончик духов можно обменять на бананов. Düşünsenize bir şişe parfümün karşılığında muz geliyor.
Почему бы не обменять его рис? Neden onları biraz pirinçle takas etmiyorsun?
Как насчет обменять твою на вот эту? Takas edelim mi? Ona karşılık bu.
Я должна отвести тебя в Королевскую Гавань чтобы обменять на дочерей леди Старк. Ben, seni Kralın Şehri'ne götürüp karşılığında Leydi Stark'ın kızlarını almak için buradayım.
Кто-то должен обменять свою жизнь на его. Birisi onun yerine kendi yaşamını feda etmeli.
Можешь обменять их, если захочешь. İstersen onları değiştirebilirsin, tamam mı?
Может, он сможет обменять на настоящие деньги, мотовство до добра не доведёт. Albay dünyayı geziyor. Onlar yerine sana gerçek para verebilir, ayağını yorganına göre uzatacaksın.
Могу я обменять его на зонтик? Bunu bir şemsiye ile değiştirebilir miyim?
Я хочу обменять этого котенка на птицу. Bu kedi yavrusunu bir kuşla değiştirmek istiyorum.
Она хочет обменять ребенка на почку, это убийство! Bir çocuğun hayatıyla bir böbreği kıyaslıyorsa cinayet işliyor demektir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!