Примеры употребления "takımına koçluk" в турецком

<>
Babam lisenin futbol takımına koçluk yapıyor. Отец был тренером футбольной школьной команды.
Phil, futbol takımına koçluk yaptığım olmuştu. Фил, я был тренером по футболу.
Erkekler takımına koçluk yapmamı teklif ettiler. Мне предложили работу. Тренировать мужскую команду.
"A" takımına katılabilirsin, ya da yok olabilirsin. Ты можешь присоединиться к команде "Э" или исчезнуть.
Öyle ama, oynamakla koçluk yapmak arasında yine de büyük fark vardır. Ну, понимаешь, существует большая разница между тренерской работой и игрой.
Aynı basketbol takımına girme hayalin gibi. Вдобавок к мечте о баскетбольной команде.
Okul nasıl Aural Intensity'ye koçluk yapmana izin verir? Как школа позволила тебе быть тренером Aural Intensity?
Oğullarının futbol takımına antrenörlük yapıyor. Тренирует футбольную команду из пацанов.
Bu yüzden milli takıma koçluk yapmaya karar verdim. Поэтому использовал вас, чтобы стать тренером сборной.
Troy futbol takımına mı girdi? Трой - член футбольной команды?
Beş yıl önce, öğrencilerle uygunsuz fiziksel temas nedeniyle Oregon'daki bir lisede koçluk görevinizi kaybetmişsiniz. Пять лет назад вы потеряли место тренера в Орегоне за неприемлемый физический контакт с учениками.
Yüzme takımına girmek için geçiş kapısı olur. Отличный способ попасть в команду по плаванью.
Bu sanki Willie Mays * küçükler ligine koçluk yapıyormuş gibi. Это как если бы Вилли Мейс начал тренировать младшую лигу.
Hey, üniversitede spor takımına girmek istiyorum. Эй, я хочу играть за колледж.
Julia kızının futbol takımında koçluk yapıyor. Джулия тренирует футбольную команду своей дочери.
Kendi takımına bile anlatamazsın. Даже от своей команды.
Önümüzdeki sene sadece koçluk yapacağım. В следующем году буду тренером.
Yüzme takımına girmek için iki kez seçmelere katıldın ama asla başaramadın. Ты пытался попасть в команду пловцов дважды, и потерпел неудачу?
Evet anneme yardım ediyor O yardımcı koçluk yapıyor. Да, он помогает маме. Он помощник тренера.
Evet Randy, Amerika'nın takımına güvenmiyor musun? Разве ты не веришь в американскую команду?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!