Примеры употребления "takım yıldızına" в турецком

<>
Boğa takım yıldızına benziyor. Похоже на созвездие Быка.
Takım için fedakârlık yap. Возьми одно для команды.
Film yıldızına benziyor değil mi? Похож на кинозвезду, верно?
Takım çıkar, kasaba çıkar, para değiştirilir. Команда выходит, жители выходят, денежки текут.
Buna kırmızı takım deniyor. Они зовутся красной командой.
Galip takım, haftaya Minnesota'ya gidecek ve AFFA grup liderliği için mücadele edecek. Победившая команда через неделю появится в холодной Миннесоте где состоится конференция лиги АФФ А.
Yeni takım hakkında ne düşünüyorsun? Что скажете о новой команде?
Ve molibden di sülfatta vardı. Şimdi, bu karışımı kullanan tek bir takım var. И есть только одна команда, которая использует такую смесь - команда Лизы Грей.
"Pekâlâ Cehennem Kedileri, takım arkadaşlarınıza güvenin ve odaklanın." "Итак, Чертовки. Поверьте в свою команду и сконцентрируйтесь".
Bu takım dermişim siyah. Костюм не очень черный!
Bir takım olmak istiyorum. Чтобы мы были командой.
Takım arkadaşların sana yüksek sesle ağladığın için Siyah Kuğu derlerdi çünkü çok zariftin, çok çeviktin. Товарищи по команде прозвали тебя "Черный Лебедь", таким ты был грациозным и подвижным.
Bak, harika bir takım olacağız. Послушай, мы будем отличной командой.
Takım tarihinde bir ilk. Впервые в истории команды.
Takım, benimle gelin! Отряд, ко мне!
Bazen nasıl bir takım olunur öğrenmelisin. Один раз ради команды, можно.
Aynı zamanda dövme yapabiliyor vergilerini düzenliyor ve takım elbiseni de değiştiriyor. Ещё он может сделать татуировку, посчитать налоги и подогнать костюм.
Sadece mavi takım kaldı. Осталась только синяя команда.
Sen ve lepiska saçlı iyi bir takım oldunuz. Ты и этот бог волос - хорошая команда.
Bu bir takım yemeği ve o da takımda. Это командный ужин, а она в команде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!