Примеры употребления "догадываюсь" в русском

<>
И, кажется, я догадываюсь, кто ему помог. Ve kimin yardım ettiği konusunda oldukça iyi bir fikrim var.
Я догадываюсь, где он может быть. Nerede olabileceğine dair bir fikrim daha var.
Догадываюсь, увидев паука, ты всегда его давишь. Eminim ki, örümcek gördüğünde üzerine basmaktan zevk alıyorsundur.
Я примерно догадываюсь, где его искать. Nereden başlayacağımıza dair iyi bir fikrim var.
Я не знаю, но догадываюсь, какое именно. Bilmiyorum, ama hangisi olduğu konusunda bir fikrim var.
Догадываюсь, откуда ты этого набралась. O lafı nereden duydun tahmin edebiliyorum.
Я догадываюсь, кто тебя прислал. Ben seni kimin yolladığını biliyorum sanırım.
Догадываюсь твой телефон умеет принимать звонки, да? Zannedersem telefonun gelen çağrıları cevaplayabiliyor, değil mi?
И я догадываюсь, что тебе тоже не очень приятно видеть меня с Джоэлом. Ve bunun senin için de eğlenceli olmadığını tahmin ediyorum beni Joel ile görmenin de.
Учитывая утренний звонок Флинна, я догадываюсь, кто это может быть. Ve Flynn'in bu sabahki aramasına bakarsak kim olduğuna dair bir fikrim var.
Я догадываюсь, что вы, парни из темпоральных расследований, всегда вовремя. Sanırım siz Zaman Soruşturma Departmanı'ndaki çocuklar her zaman vaktinde geliyor olmalısınız.
Догадываюсь, что и официант тоже. Sanırım bir de üniformalı garson olur.
Нет, но я догадываюсь. Hayır ama bir fikrim var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!