Примеры употребления "Предполагаю" в русском

<>
Я предполагаю, что много чего. Bunlardan bir sürü olduğunu tahmin ediyorum.
Предполагаю, это возможно, но... Sanırım bu mümkün. Her ne kadar...
Предполагаю, это как-то связано с прошлым вечером. Bunun geçen geceyle ilgili bir şey olduğunu farzediyorum.
Предполагаю, нет никаких упоминаний Алекс - между местной полицией? Yerel polisin kaydında Alex ile ilgili bir şey olmadığını varsayıyorum.
Предполагаю, что нас раскидало в радиусе -8 км. Tahminimce yedi, sekiz kilometrelik bir alana dağıldık.
Я предполагаю, что это сломило ее, месье. Onu yok eden bu olmalı diye tahmin ediyorum Beyfendi.
Предполагаю твоя мать Виктория Грейсон. Annenin Victoria Grayson olduğunu varsayıyorum.
Я предполагаю, что так как Вы остались без электричества, а система сдерживания всегда герметична. Ben sadece teknisyenim ama tahminimce güç kaybında, o zaman muhafaza yapısı yüksek basınç altında kalır.
Предполагаю, мне придется вмешаться. Sanırım benim müdahale etmem gerekiyor.
Я предполагаю, вам нужно сделать люмбальную пункцию для подтверждения. Sanırım bunu doğrulamak için ponksiyon yapmanız gerek. Lenslerini mi kaybettin?
Через электронные платежи за проезд, я предполагаю? Kolay geçiş kartıyla, sanırım, doğru mu?
Я предполагаю это потому, что изменился сам. Çünkü sanırım ben kendim de bir değişim geçirdim.
Тогда я предполагаю, что мы будем первыми. O zaman sanırım ilk başaran, biz olacağız.
Предполагаю, что ты защищал Мэйса. Dur tahmin edeyim, Mace'yi koruyordun.
Предполагаю у вас есть план получше? Sanırım daha iyi bir planın var.
То я предполагаю что это персональное приглашение значит, да. Herhalde bu özel, yüz yüze görüşmemiz evet demek oluyor.
Я предполагаю, что все это сводится к выживанию сильнейших. Sanırım her şey uyum sağlayanların hayatta kalmaya razı olmalarıyla alakalı.
Ваше ангельское влияние, я предполагаю. Sizin üstün ikna kabiliyetiniz sayesinde sanırım.
Просто, предполагаю худший вариант. En kötü ihtimali düşünüyorum ben.
Я предполагаю, это такая группа. Bir grup adı olduğunu tahmin ediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!