Примеры употребления "tıbbi kayıtlar" в турецком

<>
Burada tıbbi kayıtlar bulunuyor. Это медицинские записи. Ну-ка...
Çok duyarlı bir şekilde istediğin tıbbi kayıtlar işte burada. Вот медицинские записи, которые ты так сильно просил.
Ve tıbbi kayıtlar bunu doğrular, değil mi? А в медицинских записях должны сохраняться подобные данные?
Tıbbi, adli kayıtlar, özgeçmiş araştırmaları. Медицинские и юридические документы, прочая информация.
Çeşitli gruplar, hastanelerde tıbbi malzeme eksikliği konusunda konuşan kamu görevlileri için genelgeyi "gag emri" (konunun basın üyelerince açıklanmasını ya da yorumlanmasını yasaklayan karar) olarak nitelendirip kınadılar. Общественные организации осудили министра за выпуск циркуляра, назвав его "правилом кляпа", то есть запретом на раскрытие и публикацию какой - либо информации, в отношении государственных служащих, публично заявляющих о нехватке медикаментов и медицинских принадлежностей в государственных больницах.
Kayıtlar saat üçte bitti. Регистрация закончилась в три.
Eleştiriye tepki olarak Sir Puka, bürosunun sadece "tıbbi malzeme sıkıntısı gibi hassas konularda özellikle toplumdaki korku ve karışıklıklardan kaçınmak için haberlerin tutarlı olmasını" istediğini açıkladı: В ответ на критику министр Пука пояснил, что его Канцелярия хочет обеспечить "согласованность заявлений во избежание страха и замешательства в обществе, особенно в том, что касается таких острых тем, как нехватка медицинских препаратов":
Medikal kayıtlar yalan söylemez. Медицинские записи не врут.
Oğluna sağladığımız tıbbi bakım mesela. Например, лечение твоего сына.
Kayıtlar için söylüyorum, ailen için üzgünüm. Для протокола, мне жаль вашу семью.
Amiral, rotamızı bu tıbbi merkeze çevir. Адмирал, проложите курс к медицинской станции.
O kayıtlar doğru, efendim. Эти записи верны, сэр.
Açıklanmayan tıbbi nedenlerden dolayı gitmesine izin edildi. Был уволен по неизвестным причинам медицинского характера.
Telefon kayıtlar olay yerinin yakınında kullan at bir telefon ile arandığını gösteriyor. Запись звонков подтверждает, что вам звонили с таксофона возле места преступления.
Evet, tıbbi ot. Büyüyen bir endüstri. Да, медицинские колбы - растущая индустрия.
Kayıtlar daha kapanmadı mı? Регистрация еще не закончена?
Doğru. Modellenecek çevre, tıbbi çalışma odası. Понятно, воссоздать окружение медицинской учебной комнаты.
Burada bir yangın olmuş ve tüm kayıtlar yanmış. Ну, был пожар и всё записи сгорели.
Tıbbi geçmişi olan biri. Кто-то с медицинским образованием.
Ve kayıtlar için, şüpheliyi teşhis edebilir misiniz? И для протокола, можете назвать личность подозреваемого?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!