Примеры употребления "tüy yumağı" в турецком

<>
Kaplan öksürmüş olabilir, bir tüy yumağı gibi. Тигр мог его отрыгнуть, как комок шерсти.
Kabullen artık tüy yumağı. Помолчи, комок шерсти.
İşin bitti tüy yumağı! - Diggs! Ну, теперь держись, комок шерсти!
Bir çocuğun boğazına tüy yumağı kaçıp ölürdü. Максимум ребёнок подавится комком шерсти и умрёт.
Şurada bir tüy var. У вас есть волосы...
Soğuk gecelerde, burası ve bir iplik yumağı... А в холодные вечера камин и клубок пряжи...
Her şeyin kucaklaşma ve, tüy dökücü kremi paylaşmakla ilgili olduğunu sanıyordum. Я думал это одни только объятия и совместное использование крема для депиляции.
Oh, kocaman bi sakız yumağı var orada. Да у тебя там большой комок жевачки там.
Yay kirişi ona tüy kadar hafif gelmiş. Но тетива показалась легкой, как перышко!
Eğer oysa, bu kurdun içi, tüy ile doldurulmuş olmalı. Если это так, то внутри этого волка будет полно перьев.
Mitchell, klavyenin üstünde bir sürü kızıl tüy var. Митчелл, на твоей клавиатуре кучка маленьких рыжих волосков.
Bu bir tüy topu. Клубок шерсти, сэр.
Çoğu balıkçı tüy, post, sicim kabuklar falan kullanır. Большинство рыбаков использует перья, шкуры, нити, ракушки.
Her taraf tüy dolduğunda nemli bezlerinizi kullanıyorum ve sorun halloluyor. И когда повсюду шерсть я просто использую влажную ткань. Помогает.
İçinden tüy çıkıyor şimdi. Теперь он зарос волосами.
Bir tüy kadar hafif. Легкое как пух суслика.
Bir tüy kadar hafifsin. Легкая, как перышко.
Yerde, birkaç tüy hiçbir koruma sağlamaz. На земле несколько перьев не смогут защитить.
Artık biraz eğlenip, tüy dökmenin vakti geldi! Самое время немного отдохнуть, потрясти перьями хвоста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!