Примеры употребления "tür şeyler" в турецком

<>
Ben bu tür şeyler için eğitilmedim. Я здесь не для такого дерьма.
Sanki bu tür şeyler heryerde kolayca bulunabiliyormuş gibi konuşuyorsun. Ты говоришь так, будто эти вещи легко достать.
Büyüler, sihirler ve o tür şeyler yapardı. Она практиковала заклинания, привороты и тому подобное.
O tür şeyler olurken uyumak öyle zor ki. Sosisli dürümün dışı gibi, bütün gece kullanılmak. Очень сложно спать, когда тебя вот так всю ночь использует, как булку из-под хот-дога.
Bağış toplama, hükümetle ilişkiler, bu tür şeyler mi? Собирал средства, настраивал отношения с правительством, вроде этого?
Garip oyuncaklar, korkunç resimler ve o tür şeyler. Жуткие игрушки, страшные картинки, и все такое.
Gezegenler ve tarih ve o tür şeyler. Планеты, и история, и прочее.
Devlet bu tür şeyler yapmamızı yasaklıyor Peggy. Правительство нам запретило такое делать, Пегги.
Bu tür şeyler sorulmamalı. Неприлично задавать такие вопросы.
Hançerler ve haçlar, o tür şeyler işte. Клинки и кресты, ну и все такое.
Peki, ne tür şeyler yapmaktan hoşlanıyorsun River? Что ж, что ты любишь, Ривер?
Onları yerleştiriyordu, yaşayabilecekleri bir yer bulmalarında yardım ediyordu, bu tür şeyler. Давал им приют, помогал найти место в жизни, работу и прочее.
Epey erken saatti ve bu tür şeyler için çalışma saatlerim var. Было слишком рано, и у меня есть часы приема для...
Burada ne tür şeyler yapıyorlar? А чем тут вообще занимаются?
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Bu tür bir işin içinde olmaman gerekir, canım. Ты не должна быть на такой работе, милая.
Ama içimde bir şeyler değişmişti. Но что-то изменилось во мне.
Orada bir tür silah arıyorlar. Они ищут там какое-то оружие.
Bayağı saçma şeyler dönüyor burada. Тут проходят какие-то безумные вещи.
Bu tür muammaları keşfetmek için eğitim almadım. Меня не учили раздумывать над такими вопросами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!