Примеры употребления "strese sokmak" в турецком

<>
Bitkiyi strese sokmak istemiyorum. Не хочу нервировать растения.
"Penis've" sokmak "demeyi kes artık. Прекрати говорить "пенис" и "суёт"
Evet, bunun için her zaman strese girmiştir. Да, но он всегда волнуется об этом.
"Merhaba, elini küloduma sokmak ister misin?" "Хочешь засунуть свою руку в мои трусики?"
Evet, bu strese girmesine gerek yok Cam. Нет, ей не нужен стресс, Кэм.
Kalem uçlarını ağzıma sokmak gibi kötü bir alışkanlığım var. У меня скверная привычка засовывать кончики ручек в рот.
Çocuklar bu günlerde kendilerini çok strese sokuyorlar. Дети в эти дни испытывают такой стресс.
Başkalarının işlerine burnumuzu sokmak için eğitilmedik mi, sen ve ben? Разве нас с тобой не учили во все совать свой нос?
Neden bu kadar strese giriyorsun ki? Почему ты волнуешься по этому поводу?
Kaygıya, acıya, nöbete, strese. Тревогу, боли, судороги, стресс.
Ben daha ziyade strese bağlıyorum. Я во всём виню стресс.
Bazıları bu davranışını Vietnam'da pilotluk yaptıktan sonra yaşadığı strese bağlıyor. Некоторые объясняют его поведение последствиями стресса, полученного во Вьетнаме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!