Примеры употребления "sorunu var" в турецком

<>
Kuyruk pervanesinde antifriz sorunu var. Сигнал об обледенении хвостового винта.
Meredith'in içki içmesiyle kimin bir sorunu var? У кого есть проблемы с пьянством Мередит?
Bir de büyük beklenti sorunu var. Тогда все дело в больших надеждах.
Nörolojik bir sorunu var. У неё неврологическое расстройство.
Oscar'ın öfke kontrolü sorunu var gibi duruyor. Похоже, Оскар потерял контроль над собой.
Çiftçi oluşturma sorunu var. Нам создаёт проблемы фермер.
Lütfen. Sanırım onun bir sorunu var, Duncan. С ней что-то не в порядке, Дункан.
Şu an yeteri kadar sorunu var zaten. У него и так сейчас хватает проблем.
Glenda Castillo'nun bebeğinin durumu kötüleşti. Glenda'da ciddi bir yüksek tansiyon sorunu var. Kalp yetmezliği başladı. У Гленды Кастильо дистресс плода, у неё поднялось давление, и признаки сердечной недостаточности.
Bu ailenin ciddi bir sorunu var. Что-то не так с нашей семьей.
Kardasyanın yeterince sorunu var zaten. На Кардассии сейчас полно проблем.
Aramızda küçük bir istek sorunu var şeyle ilgili sushi. Что немного огорчает между тобой и мной это суши.
Böcek ya da kemirgen sorunu var mı? Не было проблем с жуками или грызунами?
Banka hesabıyla ilgili bir sorunu var. Возникли некоторые проблемы с ее счетом.
Ama bu benzin tasarruf aracının bir sorunu var. Хотя есть одна проблема у этой экономичной машины.
Babanın yoksul insanlar ile ne sorunu var? Что твой отец имеет против бедных людей?
Bu şehrin zombi sorunu var. В этом городе появились зомби.
Ciddi bir kalp sorunu var. У нее проблемы с сердцем.
Ruhsal iletişim sorunu, kukla ustası sorunu var. Ты обладаешь телепатией, ещё есть Беда кукловода.
Güven sorunu var gibi görünüyor. У нее проблемы с доверием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!