Примеры употребления "soru sormam" в турецком

<>
Size pek çok soru sormam lâzım. Мне нужно задать вам много вопросов.
Duncan amca, sana bir soru sormam gerek. Дядя Дункан, я у вас кое-что спрошу.
Şimdi, bitirmeden önce, size birkaç soru sormam gerekiyor. Прежде чем закончить, я должен задать вам несколько вопросов.
Ben Conway Polisi'nden Dedektif Harrison ve sana birkaç soru sormam gerekiyor, tamam mı? Я - детектив Хэррисон с полиции Конвея, и я хочу задать пару вопросов.
Size kızınızla ilgili bir soru sormam gerekiyor. Мне нужно узнать кое-что о вашей дочери.
Ona pek soru sormam. Я не задаю вопросы.
Size varsayımsal bir soru sormam gerek. Мне нужно задать Вам гипотетический вопрос.
Bayan Dawson, size birkaç soru sormam gerek. Миссис Доусон, я задам вам несколько вопросов.
Onlar ödeme yaparlar ben de soru sormam. Мне платят, чтобы не задавал вопросов.
Bridget, sana önemli bir soru sormam gerek. Бриджет, я хочу задать тебе важный вопрос.
Sana bir kaç soru soracağım, Esther. Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь.
Bir saha asla sormam. Не буду больше спрашивать.
Başka soru yok Dallas. Хватит вопросов, Даллас.
Tekrar sormam gerekiyor mu, Sayın Cenapları? Могу я еще спросить, Ваше Святейшество?
Bugun soru "Ne yapmali?" Сегодня вопрос "Что делать?"
Sormam gerekirse, bu gizli işler ne için? Могу я спросить, к чему такие меры?
Sana bir kaç soru daha sormak istiyordum. Я хочу задать вам ещё пару вопросов.
Kendime "inanç nedir" diye sormam gerekti, leydim. Я спрашивал себя "что такое вера"? Миледи.
Çünkü teknikler değişir, kurbanlar değişir, ama soru aynıdır. Поскольку меняется техника, меняются жертвы, но вопрос остаётся.
Sana bir iş sorusu sormam gerek. Я должна задать тебе рабочий вопрос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!