Примеры употребления "sonsuza kadar" в турецком

<>
Bu elimde gördüğünüz bozuk parayı ilk alan sonsuza kadar yaşar. Кто бы ни выбрал эту монету, будет жить вечно.
Üzgünüm, bebek, ama benim kalbim, sonsuza kadar Kelly ismiyle mühürlü. Прости, детка, но моё сердце навсегда подписано стойкими чернилами именем Келли.
Yani bunu orada sonsuza kadar bırakabilirsiniz. Мы можем оставить его там навсегда.
Bir gün okul sonsuza kadar bitecek biz de bütün gece sanata dair konuşabileceğiz. Но когда-нибудь школа закончится, и мы сможем болтать об искусстве всю ночь.
Sonsuza kadar sürecekse sonsuza kadar gezerim. Если суждено - буду скитаться вечно.
Sonsuza kadar burada kalacaklar. Они застрянут здесь. Навечно.
"Seninleyken ne uyumak ne de gözümü kırpmak istemiyorum". Sadece sonsuza kadar güzelliğine bakmak istiyorum... Я не хочу заснуть или даже моргнуть, потому что я хочу наблюдать за твоей красотой вечность..
Bu herşeyi sonsuza kadar değiştirecek! Теперь хранение пыльцы изменится навсегда.
SONSUZA KADAR JENNA Kolay düzeltilir bu. О, ну это легко исправить.
Oğlumu sonsuza kadar saklayacağım ve asla bulamayacaksın. Я спрячу сына, ты не найдешь.
Ama George sonsuza kadar bizimle birlikte olmuştur. Но Джордж с нами уже целую вечность.
Sana her hafta yazacağım, sonsuza kadar. Я буду писать тебе каждую неделю. Всегда.
Bu madde sonsuza kadar taze kalmaz. Это не будет оставаться свежим вечно.
Ya sevmesini öğren yada sonsuza kadar kaybet. Научись любить или так и останешься лузером.
Bu araziyi sonsuza kadar bana hibe etti. Он даровал мне землю на веки вечные.
Her ne kadar mutlu yaşasalar da sonsuza kadar değilmiş. И пусть они жили счастливо, счастье было недолгим.
Sen benim için sonsuza kadar yaşayacaksın. Через меня ты будешь жить вечно.
Özür dilerim ama annelerin sevgisi hakkında ne derler bilirsin sonsuza kadar sürer. Прости. Ты же знаешь, что говорят о материнской любви. Она вечна.
Sonsuza kadar beraber olacaksınız. Вы будете вместе навсегда.
Sonsuza kadar Peter Pan olamazsın. Нельзя быть Питером Пэном вечно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!