Примеры употребления "sonraki" в турецком с переводом "следующим"

<>
Kurulun bir sonraki başkanının sen olacağına eminim. Я уверен ты станешь следующим президентом совета.
Zavallı kız, sonraki sabah kendini balkondan aşağı attı. Бедная девочка, следующим утром она сбросилась с балкона.
Bir sonraki adım hapishane oldu. Тюрьма стала просто следующим шагом.
Sonuçta, genel görüş, bir sonraki Kai olmanın kaderinizde olduğu yolunda. В конце концов, по народному мнению вам суждено стать следующим Каем.
Karşılığında, kızınız Sarı Deniz Kredi Birliği'nin bir sonraki başkanı olacak. ваша дочь будет следующим президентом "Кредитного Союза Жёлтого Моря".
Bu kardeşlerin bir sonraki Atlı'yla bir bağlantısı olmalı.. Эти братья должны быть связаны со следующим Всадником.
Bana bir sonraki sabah Kidman'ı gösterebilir misin? А можешь показать мне Кидмана следующим утром?
Senin tek dostun benim o yüzden bir sonraki cevabını dikkatlice düşünmeni tavsiye ederim. Я твой единственный друг, поэтому советую хорошо подумать над твоим следующим ответом.
Lemon, baş parmaklarıyla el hareketi yapmanın fakirler için olduğunu düşünüp Kabletown'nun sonraki CEO'su olacak olan kişi kimdir? Лемон, кто считает, что тыкать пальцами - удел бедных, и кто будет следующим главой Kabletown?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!