Примеры употребления "следующим" в русском

<>
Алисия Флоррик станет следующим прокурором округа Кук. Alicia Florrick Cook Country'nin yeni başsavcısı olacak.
Мы подними больше за следующим разом. Bir dahaki sefere daha iyisini yaparız.
Лемон, кто считает, что тыкать пальцами - удел бедных, и кто будет следующим главой Kabletown? Lemon, baş parmaklarıyla el hareketi yapmanın fakirler için olduğunu düşünüp Kabletown'nun sonraki CEO'su olacak olan kişi kimdir?
И следующим министром буду... Ve sonra ki bakan....
Она будет следующим мэром. Yeni başkan o olacak.
Какое великое изобретение будет следующим, капитан Габер? Sırada hangi büyük buluşu yapacaksınız, Yüzbaşı Haber?
ваша дочь будет следующим президентом "Кредитного Союза Жёлтого Моря". Karşılığında, kızınız Sarı Deniz Kredi Birliği'nin bir sonraki başkanı olacak.
Эти братья должны быть связаны со следующим Всадником. Bu kardeşlerin bir sonraki Atlı'yla bir bağlantısı olmalı..
Всё равно следующим президентом станет Аль-Файед, и это не ты. Yeni başkan da bir Al Fayeed olacak. Üstelik bu sen olmayacaksın.
Большой Джим Ренни готовился к своим следующим выборам. Big Jim Rennie çalışıyordu bir dahaki seçim için.
Так ты хочешь быть следующим Энди Гамильтоном Спрингфилдской Начальной? Yani Springfield okulunun yeni Andy Hamilton'u mu olmak istiyorsun?
Не думаешь, что он умрёт следующим? Sence ölecekler listesinde sırada o yok mu?
Только пообещай, что следующим займёшься сама. Ama bir sonrakine sen gideceksin. Söz mü?
Бедная девочка, следующим утром она сбросилась с балкона. Zavallı kız, sonraki sabah kendini balkondan aşağı attı.
Заплати по минимуму и живи для борьбы со следующим месяцем. Sadece asgari miktarı öde ve diğer ayı çıkarmak için uğraş.
Тюрьма стала просто следующим шагом. Bir sonraki adım hapishane oldu.
Следующим будет твое окно. Sonra da camlarına geçeceğim.
Следующим вечером, Марк подогревал свой гнев, напиваясь в таверне Джони. Ertesi gece, Mark kafasını dağıtmaya çalışıyordu, Joni'nin Tavernası'nda bayağı içti.
Я буду следующим, и тогда всё закончится. Bir sonraki ben olacağım ve her şey bitecek.
Согласно нашим расчетам, следующим этапом будет Карбон! Время болот и лагун... Plana göre bu Karbonifer olmalı, sonsuz bataklık ve göletten oluşan bir dünya!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!