Примеры употребления "solmuş hisler" в турецком

<>
Sadece yorgun bedenler ve solmuş hisler var. Там только измученные тела и поблекшие чувства.
Bizde de o tarz hisler yok. А у нас таких чувств нет.
Hayır, o çoktan solmuş. Нет, он уже завял.
Sadece çarptırılmış hisler ve duygular vardır. Всего лишь дурные чувства и эмоции.
Baksanıza, rengi solmuş! Посмотрите. Он весь бледный.
İş arkadaşlarının diğerlerine karşı fiziki ve duygusal hisler taşıması sık olur. У коллег часто развиваются физическая и эмоциональная привязанности друг к другу.
Hisler sadece problem yaratırlar. Чувства лишь создают проблемы.
Duygusal, ilkel hisler. Эмоциональные, первобытные чувства.
"Hisler doğru veya yanlış değildir. Ощущения не бывают правильными или неправильными.
Tüm bu hisler çok yorucu. Все эти чувства так утомляют.
Evet, ama hisler gerçek. Да, но чувства реальны.
İçime kötü hisler doluyor. У меня плохие ощущения.
hisler, kullanim değeri. чувства - потребительная стоимость.
Ve sana karşı beslediğim bütün bu hisler yanlış olabilir mi? Значит, все мои чувства к тебя не были неправильными?
Demin yönetmenin söylediği şeyleri duygular ve hisler, böyle şeyler. Тому, о чём говорил режиссёр, эмоциям и чувствам.
Bana hisler aşılamaya mı çalışıyorsun? Пытаешься пробудить во мне чувства?
Manevi hisler benim için ikinci planda kalıyor. Глубокие чувства для меня имеют второстепенное значение.
O hisler gercek degil. Чувства, которые ненастоящие.
Çeviklik, güç, hisler. Ловкость, сила, чувства.
General, Chuck Jill'e karşı yoğun hisler besliyor. Генерал, у Чака настоящие чувства к Джилл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!