Примеры употребления "ощущения" в русском

<>
Я помню ощущения тьмы. Karanlığın nasıl hissettirdiğini hatırlıyorum.
Твои ощущения совершенно естественны и нормальны. Bu hissettiklerin gayet normal ve doğal.
Как ощущения, Хью? Nasıl bir his Hugh?
Тогда почему до сих странные ощущения? O zaman neden hala garip hissediyorum?
Здесь более сильные ощущения. O his burada güçleniyor.
Как ощущения? готовы двигаться дальше? Gitmek üzere olduğunuzu bilmek nasıl hissettiriyor?
Как ощущения, Джон? Kendini nasıl hissediyorsun John?
Ощущения не бывают правильными или неправильными. "Hisler doğru veya yanlış değildir.
Отличные ощущения, Мерлин. İyi hissediyorum, Merlin.
Как ощущения, детка? Nasıl hissettiriyor, bebeğim?
И мне нравятся те ощущения, когда мы вместе. Ben de senin bana yaşattığın bu duyguyu çok seviyorum.
Есть ли у вас ощущения? Sende his var mı lan?
Прикольные ощущения во рту. Ağızda bıraktığı hissi seviyorum.
Интересно, какие при этом ощущения. Nasıl bir duygu olduğunu merak ediyorum.
Может, тебе стоит поискать эти прежние ощущения? Belkide o eski duyguları tekrar bulmaya ihtiyacın var.
Комиссар, как ощущения? Komiser, nasıl hissediyorsunuz?
Боже, великолепные ощущения. Tanrım, bomba gibiyim.
Но ощущения были изумительные. Ama verdiği his muhteşemdi.
Ваши ощущения изменились? Да. Şimdi kendini farklı hissediyor musun?
Как ощущения? Быть Богом? Tanrı olmak nasıl bir duygu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!