Примеры употребления "sinirimi bozuyor" в турецком

<>
Şu koltuk gerçekten sinirimi bozuyor. Я просто расстроен из-за кресла.
Bu asansör sinirlerimi bozuyor! Этот лифт бесит меня!
Bu Ruh çok sinirimi bozdu. Меня уже достал этот дух.
Bilgiyi başka bir yoldan almaya çalıştım o zaman anlaşmayı bozuyor olmayacaktım. Я пыталась получить информацию другим путём, не нарушая подписанного соглашения.
Sinirimi boşaltmam gerekiyormuş. Sinir güçlü bir yakıt olabilir ama zihni gölgeliyor. Гнев может быть мощным топливом, но он также затуманивает ум.
Zaten senin müziğin herkesin sinirlerini bozuyor. Твоя музыка действует всем на нервы!
Bu herifler niye benim asabımı bozuyor biliyor musun? Знаешь, что раздражает меня в этих людях?
Müziğin ritmi benim ritmimi bozuyor. И музыка меня вечно сбивает.
Fazla konuşmak anı bozuyor. Болтовня только все портит.
Bu adam sinir bozuyor. Этот парень уже раздражает.
Bu orospu kafamı bozuyor. Эта тварь меня достаёт.
Hayır, hayır, hayır. Haber izlemiyorum, moralimi bozuyor. Нет, я не смотрю новости, они меня расстраивают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!