Примеры употребления "sigara içen" в турецком

<>
Şurada sigara içen adamı görüyor musun? Видишь вон там парня с сигаретой?
Acaba Mars'ta da benim gibi böyle çabuk sigara içen biri var mı diye merak ediyorum. Интересно, если там кто на Марсе, может стоит как я, курит сигарету.
millik mesafede sigara içen var mı? "Кто-то курит в радиусе км?
Sigara içen kediyi izlemiştim. Я видела курящую кошку.
Arkada sigara içen bir nöbetçi var. У меня курящий охранник за зданием.
Dışarı çıkıp sokakta sigara içen müzisyenler var. Просто музыканты время от времени выходят покурить.
İki sigara içen ateşli kız durmadan birbirlerine vuruyor. Две чертовски горячие девки беспрерывно лупят друг дружку.
Yürüyüp giderken düşünmeye başladım, dünyada kaç tane şirin, akıllı, bekar sigara içen erkek kaldı? Собираясь уходить, я подумала: Сколько еще симпатичных, забавных, свободных курильщиков осталось в мире?
Çok içen bir tane var ya. Тот, который пьет слишком много.
Bu sorgulama yüzünden, şimdi sigara içmem lazım. А теперь мне нужно покурить после такого допроса.
Dostum, bu şeyi içen tek kişi sensin. Кроме тебя эту гадость больше никто не пьет.
Sigara, alkol, esrar. Aklınıza ne gelirse. Сигареты, алкоголь, марихуана, что угодно.
Biz, Pepsi içen bir sürü mutlu insan gösterdik. Мы показали счастливых людей, пьющих "Пепси".
Kahretsin, sigara almayı unuttum. Черт, сигареты забыл купить.
Ben flanel pijamalarıyla bulmaca çözüp ara sıra da hafif bira içen biriyim. Я гадаю кроссворды и валяюсь дома, лишь иногда выпивая немного пива.
Sigara kutumu verir misin. Да? Мои сигареты.
Ailede bir tek çay içen yok. Ни одного любителя чая в семье.
İzin verirseniz sigara içmem lazım. Прошу прощения, пойду покурю.
Bunun anlamı İspanyol da portakal suyu içen, Lucky Strikes sigarası kullanan ve bir köpeği olan adam olmalıdır. Это означает, что испанец - тот, кто пьёт апельсиновый сок, курит Lucky Strike и держит собаку.
Bazen tuvalette sigara mı içiyorsunuz? Вы что-то курили в туалете?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!