Примеры употребления "seyahat programını" в турецком

<>
Sana tüm seyahat programını bir ay önce gönderdim. Да, я отправила тебе маршрут месяц назад.
Pek seyahat etmem ben. Я не любитель путешествий.
Bu televizyon programını izliyor sürekli. Она постоянно смотрит телевизионные программы.
Bay Hanlon, işiniz gereği seyahat ediyor musunuz hâlâ? Мистер Хэнлон, вам часто приходится ездить по работе?
Programını biliyorsun, değil mi? Ты знаешь расписание, да?
Çok sağlam seyahat etmişsiniz efendim. Вы много путешествовали, сэр.
Bu yaşlandırma programını sen mi yazdın McGee? Ты написал эту программу старения, МакГи?
Hiper uzayda seyahat edebiliyorlar. Они путешествуют через гипер.
GOD'den önce tanık koruma programını yönetiyordum. Я работал в программе защите свидетелей.
Sıfır noktası yıl ötesinde Seyahat, her iki yönde, Temporal uyanma dağılmakta neden olur. Путешествие дальше лет от нуля, в любом направлении, приведет к дезинтеграции темпорального возмущения.
Tasarladığım bir patern tanıma programını uyguluyordum da... Я установил программу распознавания системы Я разработал...
Seyahat etmenin medeni hali, sence de öyle değil mi? Кажется, это вполне удобный способ путешествовать, как думаешь?
Eğitim programını sürekli değiştirip duruyorlar. Они постоянно меняют расписание здесь.
Bu seyahat senin için. Эта поездка для тебя.
Uydu programını görüyor musun? Ты видишь программы спутников?
Az eşyayla seyahat ediyorsun denemez Sebastian. Ты не путешествуешь налегке, Себастиан.
Tank, zıplama programını yükle. Танк, загрузи программу прыжков.
Ama biliyorsun ki, çok sık seyahat ediyorum. Уж я-то могу судить, я немало путешествовала.
Test programını uyguluyorsunuz, değil mi? Я думал, вы проверили программу?
Evet ama arkadaşlar seyahat edebilir. Ну, друзья могут путешествовать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!