Примеры употребления "поездка" в русском

<>
Нет. Вообще-то поездка вышла дерьмовая. Hayır, aslında seyahat berbattı.
Джед, как тебе поездка? Jed, yolculuk nasıl geçti?
Кому нужна двухдневная поездка на дирижабле в Лондон? Причём это наш единственный маршрут! Hangi geri zekalı Londra'ya -ki orası tek rotamız- balonla iki günde gitmek ister ki?
Я думаю, что все будет хорошо Поездка и все остальное. Bence bu çok iyi olacak yolculuk, biz, her şey.
Поездка прошла хорошо, как и планировалось? Да, сестра. Ve yolculuk güzel geçti mi, her şey planlandığı gibi miydi?
Поводок - прогулка. Ключи - поездка на машине. Tasma yürüyüş, anahtar araba gezisi anlamına gelir.
Надеюсь, поездка была приятной? Umarım iyi bir yolculuk olmuştur.
Но вряд ли это увеселительная поездка. Ama eğlence gezisi için olmadığı kesin.
А как же дорогая поездка на Гавайи? Pahalı Hawaii gezisi biletine ne demeli peki?
Но поездка займёт целую неделю! Ama bu bir haftalık yolculuk.
Поездка и другие вещи. Seyahat ve diğer şeyler.
Для тебя это будет адская поездка. Natsu'nun cehenneme yolculuğu olacak bir nevi.
Это просто ещё одна поездка. Bu da sadece bir gezi.
Боже, эта поездка убивает меня. Tanrım, bu yolculuk öldürecek beni.
Видимо, поездка не состоится, да? Sanırım bu yolculuğu kabul etmediğin anlamına geliyor.
Эта поездка оказалась катастрофой. Yolculuk resmen felaket geçiyor.
Классная поездка, Кэл. Havalı Araba, Kal.
Поездка заняла бы у них целый день. Yani yolculuk bile bütün günlerini almış olmalı.
Так что поездка того стоила. En azından yolculuk yaptığımıza değdi.
А я говорил, что будет долгая поездка. Uzun bir yolculuk olacağını söylemiştim ama beni dinlemedin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!