Примеры употребления "seve seve" в турецком

<>
Seve seve yardımcı olurum anne ama şu sirk maymunu neden bir şey yapmıyor? Я рад помочь, мама, но почему ничего не делает этот клоун?
Senin yerini seve seve alacak bir sürü kız var. Ayrıca aklıma gelen birkaç da iş olanağı var. Полно других девушек, кто с радостью займёт твоё место, а я могу придумать несколько вакансий.
Seve seve beni azarlamana izin verirdim, ama bu mümkün olmayacak. Я с удовольствием позволила бы Вам наказать меня но это возможно.
Hepsi orada, herhangi bir sorunuz ya da isteğiniz olursa seve seve yardım ederiz. Если у вас будут какие-то вопросы или просьбы, мы с радостью вам поможем.
Ben de seve seve yanında kalırım. Зато я буду рада побыть здесь.
Seve seve yardım ederim Betsy. Счастлив буду помочь, Бетси.
"Evet, seve seve gelirim! "Да, с удовольствием!"
Ücretini seve seve öderim. Я с радостью заплачу.
Denemen için ilaçlarımın birkaçını sana seve seve veririm. Я буду рад дать тебе опробовать мои лекарства.
Üçüncüsünü de seve seve vururum. С радостью застрелю и третьего.
Tamam, seve seve yardım ederim. Да. Конечно. Я помогу с радостью.
Ama deden şirketi yönetmesi için sana güvendiyse sana seve seve borç sahibim olarak güvenirim. Но если ваш дед доверил вам компанию, я готов сделать вас держателем закладной.
Seni her zaman seve seve burada ağırlarız, Becca. Ты знаешь, тебе здесь всегда рады, Бекка.
Seve seve her yeri bombalayabilirim. Я готова разбомбить что угодно.
Bu arada evet. Yani, tam zamanlı bir yapımcıyı seve seve kabul ederiz. Ну, да, в смысле, нам нужен продюсер на полную ставку.
Bu teoriyi seve seve test edebilirim. Я с радостью проверю эту теорию.
Bunu seve seve ayarlardım. С радостью это устрою.
Beckett ve ben seve seve yaparız. Мы с Беккет с радостью поможем.
Sana seve seve bir liste verebilirim. Я с радостью предоставлю тебе список.
Eduardo ve ben seve seve orada olacağız. Эдуардо, я хотела бы пойти туда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!