Примеры употребления "sesli mesajlarda" в турецком

<>
Bu sabaha kadar Sue ile alakalı sesli mesajlarını dinlememiştim. Услышала твое голосовое сообщение по поводу Сью только утром.
Sesli bir mesaj alıyorum. Я принимаю голосовое сообщение.
Onu büyükannene sesli oku. Прочти громко для бабушки.
Kendi kendime sesli okudum. Я читала ее вслух.
Özür dilerim. Sadece sesli düşünüyordum. Прости, я думал вслух.
Bunun için, sesli mesaj sisteminiz falan var mı? Есть у вас для этого что-нить типа голосовой почты?
İnsanlar bunu sesli söyleyemeyecek kadar korkaklar. Люди просто боялись сказать это вслух.
Sesli oku, Maude. Прочти вслух, Мод.
Motorlarımız sesli çalışacak ve gururla koşacaklar tamam mı? Мы будем работать громко и гордо, понятно?
Bayan Paulson duyuruyu yapmadan önceki gece bana çok garip bir sesli mesaj bıraktı. В ночь перед своим объявлением миссис Полсон оставила мне очень странное голосовое сообщение.
Google, soruyu sesli sorma ihtiyacını ortadan kaldırdı sanıyordum, ama olsun. Я думала, Гугл отменил необходимость задавать вопросы вслух, но ладно.
Dedektif Kate Beckett'ın sesli mesajına ulaştınız. Это голосовая почта детектива Кейт Беккет.
Sesli söyleyebilmek çok hoş. Приятно сказать это вслух...
Çok sesli dua ediyorsun. Ты молишься слишком громко.
Bir kez daha arayıp sesli mesaj bırakmış. Позвонил опять, попал на голосовую почту.
Aramaya başladım ama sesli mesaj çıktı. Начались звонки, получение голосовых сообщений.
Sesli okumak zorunda değilsin. Необязательно читать это вслух.
Bana sarhoşken bir sesli mesaj bıraktın. Ты оставил мне пьяное голосовое сообщение.
Sesli okumak zorunda mısın? Обязательно это вслух читать?
Birileri sesli anahtar yapıyor. Кто-то делает голосовой ключ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!