Примеры употребления "ses diyor" в турецком

<>
Tam kafanın arkasında, o dürtü o tuhaf minik dürtü o delice ses diyor ki; Прямо в затылке, этот импульс, странный крошечный импульс. Сумасшедший голосок, который говорит:
İçimden bir ses diyor ki bu yakışıklı orgazm musluğunu açacak. - Bu kim? Что-то мне подсказывает, что этот жеребец знает, как заставить нашу крошку попотеть.
Ve içinden bir ses diyor ki eğer gelirsen... И что-то подсказывает мне, если ты придешь...
Ama içimden bir ses diyor ki onu tahmin ettiğimden daha yakın bir zamanda tekrar göreceğim. Но что-то подсказывает мне, что я увижу его даже раньше, чем могла представить.
O ses sana ne diyor? Что этот голос говорит вам?
"Bu kadınları yoldan alıkoymak zor iş". diyor Fisher. "Этих женщин нелегко заставить свернуть с пути", - говорит Фишер.
En Kötü Turlar ile yapılan İngilizce mülakatı, Alman yerel radyolarının ses portalından dinleyebilir veya ekonomik krizin etkilerine odaklanan Global Voices atölyesinde üretilmiş şu haritayı inceleyebilirsiniz. Вы можете послушать интервью с The Worst Tours на английском на аудио - портале Немецкого радио - сообщества или с помощью этой карты, подготовленной Global Voices для немецких станций радиовещания, готовых рассказать больше историй об альтернативах, возникающих перед лицом европейского экономического кризиса, с уклоном на южные страны.
Ağ örgüsü ne diyor? Что тебе говорит сеть?
O ses de neydi, Finch? Что это за шум, Финч?
Adam bir gün bile harcamayın diyor. Он сказал ни терять ни дня.
Bir ses duymuş ve buna inanmış. Она слышала голос и верила ему.
Simon, kulağını çek diyor. Саймон сказал потяни за ухо.
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Kedi diyor ki, "E-maillerini okumak hoşuma gitti." Кот говорит: "Люблю читать твою электронную почту".
Ses analizi batı Tennessee, Memphis bölgesini işaret ediyor. Анализ голоса указывает на запад Теннесси, окрестности Мемфиса.
Pilot diyor ki, "Biraz zaman kazanacağız". İlginç, değil mi? Пилот говорит: "Мы нагоним отставание в полете". Интересно, да?
Hayır, ses çıkarmaz. Нет, Не звука.
"Frankly Diyor ki" yazıyor. Тут написано "Говорит Фрэнки".
Tıpkı göz rengi veya bariton ses gibi. таких как цвет глаз или тембр голоса.
Hayır ama bazen bana Dylan diyor. Нет. Но иногда называет меня Диланом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!