Примеры употребления "sergi açmak" в турецком

<>
Açmak için bazı aletlere ihtiyacım olacak. Понадобятся инструменты, чтобы её открыть.
Bu sergi fikri nereden çıktı? Как возникла идея этой выставки?
Tek yapman gereken oraya gitmek, ağzını açmak ve şöyle demek... Тебе лишь надо подрулить к ней, открыть рот и сказать...
Orada sergi mi yapıyorsun? У тебя там выставка?
Başka bir galaksiye geçit açmak için gereken enerji bizim ırkımızdan milyonlarcasını öldürürdü. Количество необходимой энергии для открытия врат в другую галактику убило миллионы нас.
Ve bu sergi fikrini buldum. И я придумала эту выставку.
Büyülü Orman'a geri dönmek üzere bir portal açmak için fasulyeleri kullanmak istiyorsunuz. Вы хотите использовать бобы чтобы создать портал для возвращения в Зачарованный Лес.
Tebrikler, harika sergi. Вы молодец. Прекрасная выставка.
Senin tüm kavanozlarını açmak. Открывать все твои баночки.
Üzgünüm, sergi düzenlenme aşamasında. Извините, наша выставка закрывается.
Bir kasayı açmak istiyorum. Мне нужно открыть сейф.
Carlsbad'de sergi açan sevdiğim bir fotoğrafçı var. Мой любимый фотограф делает выставку в Карлсбаде.
Yeni bir sayfa açmak istedim. Я решил открыть новую страницу.
Düğmeyi indir ve sergi odasında buluşalım. Поверни выключатель. Встретимся у выставочного зала.
Sizler daha güçlülere yer açmak için silineceksiniz. Вас сметут, чтобы дать дорогу сильнейшим.
Sergi Salı günü açılıyor. Выставка открывается во вторник.
Bilgisayarda yazana göre, dakika önce parmak izlerin yukarıdaki güvenli bir odayı açmak için kullanılmış. Компьютер утверждает, что три минуты назад твои отпечатки использовались, чтобы открыть охраняемое помещение.
Sergi kapandı, devam edin. Выставка закрыта, проходите дальше.
Pencereyi açmak basit bir çözüm olurdu. Проще всего - это открыть окно..
Özel sergi mi Finch? Особая выставка, говоришь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!