Примеры употребления "выставки" в русском

<>
Тут проходят все ярмарки и выставки. Tüm satıcıların ve sergilerin bulunduğu yer.
Я одолжил этого малыша с выставки Манхэттенского Проекта. Selam. Bu ufaklığı Manhattan Project sergisinden ödünç aldım.
Как возникла идея этой выставки? Bu sergi fikri nereden çıktı?
Принесу тебе каталог с той выставки. O serginin bir katalogunu sana getiririm.
Могу достать тебе и команде оптовой электроники после большой выставки потребительской электроники. Elektronik malzeme sergisinden hemen sonra tüm elektronik malzemeleri sana ve ekibine verebilirim.
Как насчет выставки черепов? Kafatası düzenlemeye ne dersin?
Из-за художественной выставки Джимми не уволят. Resim sergisi, Jimmy'i işinden attırmaz.
Верну её завтра, после выставки. Yarın yarışmadan sonra onu geri getiririm.
Один из первых коллекционеров, который оказывал финансовую поддержку художникам и организовывал персональные выставки. Durand-Ruel, ressamlarına maaş bağlayan ve kişisel sergiler düzenlemelerine destek veren ilk modern sanat tüccarlarındandır.
В 1983 году Жана-Мишеля Жарра попросили написать фоновую музыку для тематической художественной выставки. Yıl 1983, Orrimbe show tarafından düzenlenen supermarket temalı bir sanat sergisinin arka plan müziklerini yapması için Jean Michel Jarre'a bir teklif götürüldü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!