Примеры употребления "seninki" в турецком

<>
Bu haritayla seninki arasındaki benzerlikleri görüyor musun? Видишь сходство между этой и твоей картой?
Ve bu benim dolabım ve bu da seninki. Это мой шкаф, а это - твой.
Şey, sanırım seninki de yakında toplanacak. Ну, думаю твоя тоже скоро соберется.
Hayır, seninki de kötü görünüyor. Нет, ваш тоже выглядит плохим.
Annenin hastalığı dört duvar arkasına saklanmıştı ama seninki daha derinlerde bir yerdeydi, değil mi Alisa? Болезнь вашей матери была скрыта за стенами дома. Но ваша похоронена значительно глубже, так Алиса?
Kusuruma bakma, seninki kadar iyi değil benim moroncam, ama deneyeceğim. Прости, что я не такая глупая, как ты. Но попробую.
Çünkü seninki gücün ve zaferin hükümdarlığı, sonsuza dek. Amin. Ибо Твоё есть Царство и сила и слава во веки.
Benim dümya ile seninki neredeyse aynı, bunun bir parçası olmaya çalıştığın sürce mutlu olabilirsin. Мой мир находится так близко к твоему, тебе стоит лишь захотеть стать его частью.
Bütün tanrıların yardımına ihtiyacımız olacak seninki de dahil. Нам понадобится помощь всех богов, включая твоих.
Eğer senin için şüpheyle iş yaparken yakalanırsam o kadın benim tayfamı da seninki gibi kapı dışarı eder. Меня поймают на недоверенной продаже для тебя, а девушка держит мою команду так-же натянуто как твою.
Artık benim ailem sensin, Louis ve ben de seninki olmak istiyorum. Теперь ты моя семья, Луи, и я хочу быть твоей.
Ama seninki de oldukça iyi. Но твой тоже очень хорош.
Diğer insanların dışlanmaktan korktuğu bir zamanda seninki, senin için anlaşılabilir bir hale geldi. В то время, когда другие люди боятся изоляции, твоя становится понятной тебе.
Tek ihtiyacım olan seninki gibi bir yatırım şirketinin bana başlangıç için el uzatması. Мне нужны инвестиции от фирмы, вроде твоей, чтобы помочь поднять проект.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!