Примеры употребления "seni ilgilendirmez" в турецком

<>
Gerisi, seni ilgilendirmez. Остальное не твое дело.
Lincoln artık seni ilgilendirmez. Не думай о Линкольне.
Seni ilgilendirmez, yaylan şuradan. Тебя это не касается. Отвали.
Bu mesele seni ilgilendirmez, Norah. Это не наше дело, Нора.
Seni ilgilendirmez. Seni ne ilgilendirir? Тебя это вообще не касается.
Seni ilgilendirmez, telefonunla oyna sen. Не твое дело. Играй с телефоном.
Seni ilgilendirmez, devam et. Не твоё дело. Иди дальше.
Bu iş seni ilgilendirmez, dostum. Тебя это не касается, чувак.
Bu seni ilgilendirmez, ama hayır, yapmadık, tamam mı? Вообще-то это не твое дело, но нет, еще нет.
Benim evlilik durumum seni ilgilendirmez. Мой статус вас не касается.
Biliyorum kulağa kötü geliyor, ama o artık seni ilgilendirmez. Это звучит неприятно, но она больше не твоя забота.
Bu seni ilgilendirmez tamam mı? Не твое дело, поняла?
Hiç anlamıyorsun. Bu konu seni ilgilendirmez. Пойми, это не твое дело!
Bunların hiçbiri seni ilgilendirmez, Margaret ama cinsellik içeren bir ilişkimiz yok. Хотя это тебя не касается, но мы с ней не спим.
Bu mesele seni ilgilendirmez. Дело тебя не касается.
Bu iş seni ilgilendirmez, köpek! Это не твоё дело, псина!
Seni ilgilendirmez, ayrıca fark ettiğin için teşekkür ederim. Это вас не касается и спасибо, что заметили.
Şu anda kendimi iyi hissetmiyorum. Zaten bu seni ilgilendirmez, o yüzden... Я не очень хорошо себя чувствую, но вас это не касается.
Bu seni ilgilendirmez Ahmad! Не вмешивайся, Ахмад.
Tekrar söylüyorum, seni ilgilendirmez. Это тоже тебя не касается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!