Примеры употребления "seni budala" в турецком

<>
Onu söyledim ya, seni budala. Я тебе так и сказал. Идиот!
Kağıt ürünleri satıyorum, seni budala. Я продаю бумажные товары, болван.
Leela, seni cahil budala! Лила, ты просто дура!
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Bu grip değil, budala. Это не простуда, дурочка.
Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır... Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону
Ne budala kadın bu! Что за глупая старуха!
Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken. Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон.
Budala, beyinsiz hayvanlar! Глупые, неразумные животные!
Lo seni orada bekliyor. Ло ждет тебя там.
Dinle budala, o kadar da zor değil. Ты, болван, это совсем не сложно.
ha siktir seni öldürücem. Я тебя убью нахуй.
Tanrı aşkına, bu kadar budala olma. Ради бога, не будь таким тупым.
Benim hiç parçam, seni hiç bir zaman sevmeyecek. Нет такой части меня, которая когда-нибудь тебя полюбит.
Homer Simpson bir budala. Гомер Симпсон - болван.
Bunu seni izleyerek öğrendim. У тебя этому научился.
Sen de bir çocuk kitabıyla kafayı bozmuş bir budala gibi görünüyorsun. Ты, похоже, диковатый болван, помешанный на детской книжке.
Eğer durum buysa, onlara sağladığın yardımı askıya alma konusunda seni ikna edebileceğimizi umuyoruz. Если это так, мы надеемся, что можем убедить вас не оказывать помощи.
O yaşlı budala öldü. Тот старый мерзавец умер.
Seni bu silah ve asker haline biz getirdik. Мы превратили тебя в оружие, в солдата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!