Примеры употребления "sene" в турецком с переводом "лет"

<>
"Evet, ailem birkaç sene önce boşandı. "Мои родители развелись пару лет назад".
Kardeşim altı sene önce vefat etti. Мой брат умер шесть лет назад.
sene boyunca Weather Dağı bize yuva oldu. Последние лет гора Везер была нашим домом.
sene ay sonra gelin de o zaman hepsi gitmiş olur! Возвращайтесь через лет и месяцев, когда все они съедут!
Bir dakika, bunu muhtemelen hatırlamazsın fakat biz aslında sene önce tanışmıştık. Вы, наверное, не помните, но мы встречались лет назад.
Bizzat kendim sene önce tam dört kez yaptım bu işi. İşler sarpa sarıyordu. Я так четыре раза делал, бросил лет назад, стало слишком жарко.
Birkaç sene sonra bundan daha iyi ateş edersin. Через пару лет ты будешь стрелять куда лучше.
Geçen defa sene önce karşılaştığın şu kızı anlatmıştın ya şu anda o kızı arıyorum. о чем ты тогда говорил? которую ты встретил лет назад. Я ищу ее.
Yirmi sene önce, tekrar canlandırma sihir gibi etkiliydi. Двадцать лет назад их воскрешение было похоже на чудо.
Yani, neden sene önce utançla istifa etmedim ki? Почему же я не уволился с позором лет назад?
Balthazar, bu kızı tekrar görmek için sene bekledim. Бальтазар, я лет ждал встречи с этой девушкой.
Beş sene önce Grants Pass, Oregon'dan buraya taşınmış. Переехал из Грантс-Пасс, Орегон, пять лет назад.
Biliyor musun? Bir kaç sene önce Batı Avrupa'dan dönüyordum. Несколько лет назад я занимался пешим туризмом в Западной Европе.
Sal Perez, B and E'yi dolandırmaktan beş sene ceza almış. Ну, Сал Перез отсидел пять лет за взлом с проникновением.
Dokuz sene önce rüşvet suçundan üç aylığına askıya alınmış. Получил три месяца условно, около девяти лет назад.
Bu arada o tavşan olayı sene önce falandı, tamam mı? Между прочим, фокус с кроликом был лет назад, ясно?
Siz ve arkadaşlarınız da sene önce yok oldunuz. А вы и ваши друзья исчезли лет назад.
Aile dosyanın yeniden açılması için iki sene önce dilekçe verdi. Семья хотела, чтобы дело возобновили более -х лет назад.
sene önce bu şehirde bir rock devrimi patladı. лет назад в этом городе началась революция рок-н-ролла.
Loeb'un karısı sene önce ölmüş. Жена Лоэба умерла лет назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!