Примеры употребления "sene" в турецком с переводом "году"

<>
David, geçen sene Klinik açtı. Дэвид открыл клинику в прошлом году.
Güzel kostüm! Geçen sene ben de aynısından giymiştim. Классный костюм, я одевала такой в прошлом году.
Ve gelecek sene katılabilmelerinin tek yolu seni öncül olarak seçmeleri. И попасть сюда в следующем году они смогут единственным способом:
Babam geçen sene huzur evine yerleşti. Sonra da işler bu hâle geldi. Папу положили в дом престарелых в прошлом году, поэтому возросли расходы.
Geçen sene Zoom'u alt etmek için bir zaman kalıntısı yaratmıştın. Ты создал след в прошлом году, чтобы победить Зума.
Selina kasırgası gelecek sene ortaya çıkabilirmiş. Ураган Селина придёт в следующем году.
Parlamento geçen sene rüşvet karşıtı bir yasa çıkardı, Bay Broadwick. Парламент принял закон в прошлом году, мистер Бродвик. Антикоррупционный закон.
Marco denilen adam ve ben, geçen sene kovduğum. это Марко, которого я уволил в прошлом году...
Geçen sene bir dava New York Daily'yi ne hale soktu. Вспомни, что сделали с Нью-Йорк Дейли в прошлом году.
Sadece geçen sene, büyük rakiplerimize yedi tane müşteri kaptırdık. В прошлом году крупные сети увели у нас семерых клиентов.
Geçen sene bunun gibi bir tanesini Los Alamos'da inşa etmişlerdi. Они построили один такой в Лос Аламосе в прошлом году.
Biz çok yakındık ve O geçen sene Vermont'a taşınmıştı, ve şimdi geri döndü. Ванессой. Мы были очень близки, и она переехала в Вермонт в прошлом году.
Geçen sene de köprücük kemiğini ve ayak bileğini kırmışsın. А в прошлом году сломал ключицу и повредил лодыжку.
Şu herif, geçen sene "MacArthur dâhilik bursu" nu kazanan herif değil mi? Это разве не тот парень, который получил грант МакАртура для гениев в прошлом году?
İlk promo single "Royal Flush", o sene Raekwon ve André 3000 eşliğinde piyasaya çıktı. Первым промосинглом с готовящейся пластинки стал трек "Royal Flush", вышедший в 2007 году, в записи которого участвовали Raekwon и Andre 3000.
Hani geçen sene ben sana yardım etmiştim de, sen de aynısını benim için yapacağına söz vermiştin ya? Помнишь, в прошлом году, я тебе помог и ты обещала сделать то же самое для меня?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!